李光《越州双雁道中一绝》原文、注释和鉴赏

李光《越州双雁道中一绝》

晚潮落尽水涓涓,柳老秧齐过禁烟。

十里人家鸡犬静,竹扉斜掩护蚕眠。

 

【注释】

(1)越州:今浙江绍兴。一本无“越州”两字。双雁道:道在越州,具体不详。

(2)涓涓:细水慢流的样子。

(3)禁烟:指寒食节。

(4)蚕眠:春蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠,故云蚕眠。

【赏析心得】

作者为官正派,嫉恶如仇,曾先后得罪蔡京等“六贼”中的两个奸臣:朱勔和王黼,后又得罪秦桧,故一直被贬远方,谪居广西和海南琼州。等到复官时,他已年逾七十古稀了。

“晚潮落尽水涓涓,柳老秧齐过禁烟。”作者复官,心情轻松,他首先想到的便是回老家看看。时间已是绍兴二十八年(1158)的三月上旬,回家恰好又是傍晚。晚潮已经退尽,浅滩上只剩涓涓细水缓缓流淌。节气是清明寒食已过,柳树翠绿,叶已成阴、稻田禾秧已经插齐,正在茁壮成长。农忙过后的村庄,一片宁静安详。“十里人家鸡犬静,竹扉斜掩护蚕眠。”老人回乡,内心激动,他静静地走,慢慢地看,走遍故乡十里人家,鸡不鸣,狗不吠,村庄沉浸在一片宁静之中。啊!久违故乡的作者想起了,这正是蚕眠蜕皮的时候,按旧时风俗,“蚕宝宝”睡眠时禁忌多多,千万不可惊动,连鸡犬都要肃静,不可乱鸣乱叫!庄户养蚕人家,连蚕房竹扉都要轻轻掩上,免得开闭声音过大,惊动了它们的甜梦!

从北边汴京沦陷区战乱中归来的作者,看到农村中这宁静安详的一角,心里感到多么亲切和珍惜啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223016.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:56
下一篇 2023年5月7日 00:56

相关推荐

  • 戴钧衡《南山集》目录序 阅读答案及翻译

    《南山集》目录序 (清)戴钧衡   呜呼!文章之事,岂不难哉!司马子长生汉武之朝,以天授之才,承累世之学,通古今书史之秘,穷天下山水之奇迹,其所遭,极人世万不可堪之境,侘傺抑郁,感…

    2023年1月2日
    399
  • 中考文言文《张良奇遇》练习答案及译文

    中考文言文《张良奇遇》练习答案及译文   中考语文文言文专项练习:《张良奇遇》   良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子!下取履!”良鄂然…

    2023年1月10日
    468
  • 《张齐贤明察》文言文选段训练

    《张齐贤明察》文言文选段训练   宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。   奴乘间②再拜而…

    2022年12月3日
    400
  • 形容扬州木偶戏的诗词

    形容扬州木偶戏的诗词   木偶戏,古称傀儡子、魁儡子。唐代传至扬州。    扬州有“木偶之乡”的美誉,清代乾隆年间,提线木偶、布袋木偶、杖头木偶均曾盛行于扬州,…

    2023年4月20日
    509
  • 《江上秋夜》

    道 潜 雨暗苍江晚未晴, 井梧翻叶动秋声。 楼头夜半风吹断, 月在浮云浅处明。 宋人写景,往往不满足于总体印象的概括或静态的勾勒,而是刻意追求深细地表现出时间推移过程中的自然景物的…

    2023年5月15日
    397
  • 高考文言文断句翻译专项练习

    高考文言文断句翻译专项练习   靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。…

    2022年11月22日
    385
分享本页
返回顶部