杨万里《晓出净慈寺送林子方》原文、注释和鉴赏

杨万里《晓出净慈寺送林子方》

毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

 

【注释】

(1)此诗作于淳熙十四年(1187),作者任秘书少监,时年六十一岁。组诗绝句两首,今选其一。净慈寺:当时名为“净慈报恩光孝禅寺”,在杭州南屏山下西子湖边,为著名佛寺。林子方:名枅,作者的朋友,福建莆田人,绍兴年间进士,曾任直阁秘书。

(2)毕竟:到底。

(3)四时:春、夏、秋、冬。这里指一年中除六月的其他季节。

(4)接天:形容荷叶长势茂盛,面积广大,一望无际。无穷:无边无际。

(5)别样:非同一般,特别之意。

【赏析心得】

六月的一天清晨,作者从濒临西湖的净慈寺走出来,送他的朋友林子方赴闽就任,去做转运判官。一出寺门,他就被眼前的西湖景色吸引住了,惊叹之中随口吟出:“毕竟西湖六月中,风光不与四时同。”他发现初夏西湖特别美,六月朝阳照耀下,映日荷花亭亭玉立,开遍西湖,真是美上加美。“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”碧绿的莲叶一望无际,伸展远方,水天一色;朝阳映照,妖艳的荷花红得特别,鲜艳夺目。绿叶红花铺满西湖,气势壮阔,与天相连,同日争光。往日的妖媚西子,六月又添华美豪放。与春秋冬时相比,更显魅力无穷。

唱赞西湖,吟咏荷花,历来就有很多诗词。天下最美,西子湖上,柳翠花红,烟波浩渺;四时最美,六月荷花,朝阳之下,映日开放。如今作者将此湖、此时、此花、此景,用小诗一首,短短四句一网打尽,胜景全收。四时最美的花,开遍天下最美的湖,碧到天边、红若朝霞。世上还有比这更美丽、更壮观的景致吗?从此,这绝美绝句脍炙人口,千古传诵!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 诗经读书笔记优秀

    诗经读书笔记优秀   篇一:诗经读书笔记   《诗经》读书笔记   春秋战国时期,旧的社会体系行将瓦解,新的社会秩序尚在探索中,时人惊呼:周文疲敝,礼崩乐坏。在这个有序、无序不断转…

    2023年4月13日
    306
  • 屈原《离骚》(节选)试题阅读答案及原文翻译

    阅读屈原的《离骚》(节选),完成(4)—(6)题        昔三后①之纯粹②兮,固众芳之所在。 杂申椒与…

    2022年12月29日
    341
  • 《曹刿论战》文言文赏析

    《曹刿论战》文言文赏析   《曹刿论战》记述曹刿向鲁庄公献策,终于在长勺之战中,使弱小的鲁国击败了强大的齐国的进攻,反映了曹刿的政治远见和卓越的军事才能。下面是小编分享的《曹刿论战…

    2023年1月5日
    335
  • 《沧河老兵》阅读答案及原文翻译

    河中石兽 沧州南一寺临河干①,山门圮②。于河,二石兽并沉焉。阅③十岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹④数小舟,曳铁耙,寻十余里无迹。一讲学者设帐寺中,闻之,…

    2022年12月28日
    331
  • 文言文翻译的方法及口诀

    文言文翻译的方法及口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文…

    2022年11月22日
    340
  • 阅读文言文后回答相关问题

    阅读文言文后回答相关问题   文言文阅读   【甲】河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀…

    2022年12月3日
    313
分享本页
返回顶部