周密《玉京秋·烟水阔》

周密

长安独客,又见西风,素月丹枫,凄然其为秋也,因调夹钟羽一解。

烟水阔,高林弄残照,晚蜩凄切。碧砧度韵,银床飘叶。衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。叹轻别,一襟幽事,砌蛩能说。

客思吟商还怯,怨歌长、琼壶暗缺。翠扇恩疏,红衣香褪,翻成消歇。玉骨西风,恨最恨、闲却新凉时节。楚箫咽,谁寄西楼淡月。

 

【注释】夹钟羽:词的乐调。一解:一段,一曲。蜩(tiao):蝉。碧砧度韵:青碧色的捣衣石上发出有节奏的捶击声。银床:石井的阑干。凉花:秋凉之后开的花,此处指芦花。秋雪:亦指芦花。砌蛩:藏在石阶边的蟋蟀。吟商:吟咏秋天。古五行中秋属商,秋声为商声。琼壶暗缺:《世说新语》载,晋王敦每酒后吟咏曹操“老骥伏枥”之诗,以铁如意击唾壶,时间既久,壶边被击出许多缺口。

【鉴赏】《玉京秋》为周密自度曲,属夹钟羽调。玉京,长安,并指首都临安。这是一首悲秋之作,词中有对前途黯淡的哀愁,有对往事的回忆,情感比较复杂。

上阕以景起意。“烟水阔”三字,将水天空阔、苍茫无际的寥廓景象尽收笔底,为我们展现出一片广阔的背景。接下“高林”、“晚蜩”二句,一写目见,一写耳闻,寓情于景,景象黯然。寒蝉凄切,哀音似诉,与烟水残阳相映衬,便觉满纸秋意、秋声欲活了。接着写秋天的一些见闻。“碧砧度韵,银床飘叶”,意工句稳,有声有色:“碧砧”、“银床”是捣衣石和石井栏的美称,因物赋形,新而不怪,是对色的描绘;“度韵”指有节奏的捣衣声,是音的旋律。“衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。”俨然一幅秋宵觅句图画。衣湿、露冷,言伫立已久。“湿”、“冷”、“凉”都写人的感受,复笔描摹,越显心情的凄苦。以上种种描写,只在烘托环境。“叹轻别”以下三句,才点出心事。却又轻叩即止,“砌蛩能说”,不作更多的剖露,十分含蓄,但于此不难理解他的孤寂情怀。

下阕“客思吟商还怯”,紧承“砌蛩”,将词人的乡思与秋虫的清吟打并在一起,极写词人的孤寂。“怨歌长、琼壶暗缺”二句进一步抒写恨情。“怨歌”,相思之歌,仍从虫声引出。“翠扇”、“红衣”宕开一层,用“恩疏”、“香褪”写荷花的残败。入耳的秋虫,尽成怨曲;入目的秋花,并作愁容,这凄凉景况的确是够折磨人的了。“翻成消歇”,是就前面几种而言的,说唧唧秋虫与枯荷败叶全都荡涤一尽了。这是深秋的光景,带给人的乡愁也就越见浓烈。“玉骨”二句托辞微婉,寄兴遥深。“玉骨”指体瘦。而“闲却新凉时节”,则有功名未立之叹。结拍二句“楚箫咽,谁寄西楼淡月”,用远处的箫声衬托游子的孤寂,益增凄然之感。不只切合题面,尤有兴象空灵,风致超诣之妙。

陈廷焯评价说:“此词精金百炼,既雄秀,又婉雅。”推许备至,可见其影响的深远。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223098.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:58
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 李白《蜀道难》阅读答案

    蜀道难 李白  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石…

    2023年4月4日
    181
  • 描写太阳的诗句

    描写太阳的诗句   中国最早的诗句为律诗结构, 格律要求严格,比如先秦时期的诗一般每句四言律诗,见于《 诗经》。下面是小编收集的`描写太阳的诗句,欢迎大家参考。   描写太阳的诗句…

    2023年4月27日
    170
  • 高考古诗词鉴赏方法技巧

    高考古诗鉴赏题有妙招 诗歌鉴赏题在高考中越来越不可忽缺。诗歌鉴赏要求考生从诗歌内容、语言、结构、写作技巧及作品风格、鉴别其所表达的主旨、思想情感及社会意义,注意这几个方面,考生会成…

    2023年4月11日
    196
  • 薛奎识范镇文言文原文翻译

    薛奎识范镇文言文原文翻译   各位同学们在学习古文的时候其中有一项就是翻译,我们看看下面的薛奎识范镇文言文原文翻译吧!   薛奎识范镇文言文原文翻译  薛奎识范镇   范镇字景仁,…

    2023年1月6日
    233
  • 陈与义《石城夜赋》阅读答案

    石城夜赋 陈与义 初月光-满江,断处知急流。 沉沉石城夜,漠漠西汉秋。 为客寐常晚,临风意难收。 三更柁楼底,身世入搔头。 【注】①陈与义(1090—1138),北宋灭…

    2023年4月12日
    187
  • 重庆市中考语文文言文实词

    重庆市中考语文文言文实词   族   1、家族;同姓的亲属。   2、类。(士大夫之族,曰师曰弟子云者)   3、灭族。(族秦者秦也)   4、丛聚、集结之处。(虽然,每至于族,吾…

    2022年11月28日
    193
分享本页
返回顶部