刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》

刘辰翁

余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣,每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托之易安自喻。虽辞情不及,而悲苦过之。

璧月初晴,黛云远淡,春事谁主?禁苑娇寒,湖堤倦暖,前度遽如许。香尘暗陌,华灯明昼,长是懒携手去。谁知道,断烟禁夜,满城似愁风雨。

宣和旧日,临安南渡,芳景犹自如故。缃帙流离,风鬟三五,能赋词最苦。江南无路,鄜州今夜,此苦又谁知否?空相对,残釭无寐,满村社鼓。

 

【注释】乙亥:宋德祐元年,公元1275年。上元:农历正月十五。李易安:即李清照,北南宋之交女词人,号易安居士。娇寒:轻寒。倦暖:令人发困的暖意。前度遽如许:此前何曾这么仓促地来到人间。断烟禁夜:禁止烟火,不准挂灯;禁止夜行,晚间戒严。临安:今杭州。缃帙:浅黄色的书套。此处代指图书。风鬟:头发蓬乱;三五:指旧历正月十五夜(元宵节)。鄜(fu)州:在今陕西省富县。杜甫诗:“今夜鄜州月,闺中只独看。”杜甫当时被安史叛军俘获,而妻子还在鄜州。此句是作者自比于杜甫。残釭:残灯。

【鉴赏】根据词前小序,知道此词作于公元1278年的元宵节。宋亡于1276年,这时已亡国两年了。作者用李清照口吻,依照李清照《永遇乐》原调填写了这首词,以表达比当年李清照更加浓烈的亡国之恨,因为李清照写“落日熔金”时,宋朝还保有半壁江山,而今却是国无寸土了。

上阕起首“璧月初晴,黛云远淡”,以对句写景:雨后新月,远山清淡,江山如此美好。然而一句“春事谁主”,问得突兀:如此江山,究竟谁为主宰?一句话道出了自己的亡国之痛。接着再用临安宫苑、湖堤寒暖、宜人天气的匆匆离去悲叹春之易逝、国之沦亡。转写回忆,以对句写当初香陌华灯的热闹美丽,那时虽然是国土沦丧,但偏安的南国毕竟还是“香尘暗陌,华灯明昼”,保存着一种畸形的繁华。结以“长是懒携手去”,当时心灰意懒,哪里有心思与人携手同游呢?“谁知道,断烟禁夜,满城似愁风雨”:没想到此次重来,在这“断烟禁夜”的气氛中,只剩下元朝统治者的严法苛政,哪里还有故国父老的喜庆?至此,昔日杭州的繁华与此次重来的萧瑟形成了鲜明的对照,词人的悲愤之情溢于言表。

下阕前三句展开对往事的回忆:“宣和旧日”,实指北宋;“临安南渡”,杭州变作汴州;“芳景犹自如故”,一总南北宋之繁华景象,同时寓有不堪回首之叹。国事如此,是从大处着墨。接着又具体结合易安的身世来抒写。“缃帙流离”三句,记述易安南奔时书籍丧失,元宵节时头发蓬乱,伤时感怀,凄苦之至,写下了许多“凄凄惨惨戚戚”的词。“江南无路”二句,用杜甫在安史乱中思念鄜州家小的故事,再次申述乱离流落之苦。无路可走,无家可归,苦情自不待言,而结以“此苦又谁知否?”笔势陡起,情更深痛,可以想见其声泪俱下、哀哀无告的情状。最后是“空相对,残釭无寐,满村社鼓。”极写一己之悲与他人之乐,更有无可奈何之叹,哀婉无穷。

全词先景后情,情景交织。此词的别致之处在于作者通过时空的置换,把李清照从北宋末移到了南宋末,并通过李清照此时当说、当想来表达自己的情感。我们可以想象,在失去了半壁江山的情况下,李清照尚不敢轻易出门,把她拉到今日,她又会怎样呢?全词凄惨之情溢于言表,所以作者说自己在“江南无路”的现实中,其悲苦之情更胜于当年的李清照。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223097.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:58
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 《杜范》文言文阅读理解

    《杜范》文言文阅读理解   文言文,完成4~7题。   杜范字成之,黄岩人。少从其从祖烨、知仁游,从祖受学朱熹,至范益著。嘉定元年举进士,调金坛尉,再调婺州司法。绍定三年,主管户部…

    2022年11月28日
    315
  • 《一箧磨穴砚》原文与解释

    一箧磨穴砚 原文: 古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之…

    2022年12月30日
    360
  • 文言文《周公诫子》的原文及翻译

    文言文《周公诫子》的原文及翻译   【原文】   成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,…

    2022年11月22日
    345
  • 李颀《琴歌》阅读答案及赏析

    琴  歌 李 颀 主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客①。 月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。 铜炉华烛烛增辉,初弹渌水②后楚妃。 一声已动物皆静,四座无言星欲稀。 清淮③奉使千…

    2023年4月10日
    385
  • “陈希亮,字公弼,其先京兆人”阅读答案及原文翻译

    陈希亮,字公弼,其先京兆人。初为大理评事、知长沙县。郴州竹场有伪为券给输户送官者,事觉,输户当死,希亮察其非辜,出之,已而果得其造伪者。 母终,服除,为开封府司录司事。福胜塔火,官…

    2022年12月17日
    348
  • 文言文《郑人买履》原文及翻译

    文言文《郑人买履》原文及翻译   《郑人买履》这篇文言文里的知识点是考试常考的,因此要好好学习,下面小编为大家带来了文言文《郑人买履》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。…

    2023年1月6日
    332
分享本页
返回顶部