吴文英《浣溪沙·秋情》

吴文英

波面铜花冷不收,玉人垂钓理纤钩,月明池阁夜来秋。

江燕话归成晓别,水花红减似春休,西风梧井叶先愁。

 

【注释】

波面铜花:指水面清澈如镜。古代有些铜镜刻有花纹,故称铜花。纤钩:月影。

【鉴赏】

初读此词,多数读者对其大意难解。夏承焘也云:“夫梦窗词用事下语,诚有深入而未能显出者。”其实,这是一首怀人感时之作。

“波面”一句,指水面清澈如镜,古代有些铜镜刻有花纹,故称铜花。水波清澈的西湖像一面铜镜,好像谁将它丢在冷夜里不来收。一个“冷”字,让场面变得异常凄冷,为后面数句抒胸中愁意埋下伏笔。“玉人”一句,陈洵云:“‘玉人’是下句的倒影,非谓真有一玉人垂钓也。纤钩是月,玉人言风景之佳耳”(《海绡说词》)。“玉人”还是存在的,否则下阕的“晓别”从何而来?甚至可以认为“波面铜花”就是对“玉人”的一个修饰,一个比喻。“玉人”将一弯纤细的月钩垂钓在湖中,月色澄明映池阁,在池阁中还可感受到夜来的秋风凄冷。

下阕首句“江燕话归成晓别”,即由词人带入追忆场景。江中双燕在当年经常呢喃话归,到次日又劳燕分飞,各奔东西。这一幕也是当年的“我”与“玉人”一再经历的,如今面对“池阁”,往昔已不能追回,真是时不待我啊!所怀之人又知否“我”在追忆她呢?情随事迁,就似水中的花草一样,随着春意的终结,也褪去了艳丽的颜色。如今留下的只有惆怅和无奈。只感觉瑟瑟的西风吹过天井边的梧桐,那最先飘零的梧桐叶一定也是最先感到秋天的悲凉的。

全词由眼前写到过去,由现实景物写到意识幻境,交错自然,过渡通畅。看似隐晦之词也不难从整体上加以理解。另外,“波面铜花”、“玉人垂钓”为上阕之灵魂,同时也是下阕中“江燕话归成晓别”的最佳伏笔,为其下阕作了最好的铺垫。仔细读下来,其实此词并不难理解,并不晦,更不涩。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223107.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • “床上书连屋,阶前树拂云。”的意思及全诗翻译赏析

    “床上书连屋,阶前树拂云。”这两句是说,将军儒雅,床上堆满书籍,还在著书立说;阶前大树参天,显得幽静雅致。足见将军弃武习文之儒雅风度,状景亦觉真切,见景知人…

    2023年3月10日
    469
  • “崔群,字敦诗,贝州武城人”阅读答案及原文翻译

    崔群,字敦诗,贝州武城人。未冠,举进士,陆贽主贡举,粱肃荐其有公辅才,授秘书省校书郎,累迁中书舍人。书陈谠言,宪宗嘉纳。惠昭太子薨,是时,遂王嫡,而澧王长。帝将建东宫,诏群为澧王作…

    2022年12月29日
    353
  • 苏轼《屈原庙赋》阅读答案及原文翻译

    屈原庙赋 苏轼 浮扁舟以适楚兮,过屈原之遗宫。览江上之重山兮,曰惟①子之故乡。伊②昔放逐兮,渡江涛而南迁。去家千里兮,生无所归而死无以为坟。悲夫!人固有一死兮,处死③之为难。徘徊江…

    2022年12月30日
    472
  • 精卫填海文言文翻译及出处

    精卫填海文言文翻译及出处   精卫填海 出处:《山海经》   又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃…

    2022年11月28日
    390
  • 《柳絮》

    刘 筠 半减依依学转蓬, 斑骓无奈恣西东。 平沙千里经春雪, 广陌三条尽日风。 北斗城高连蠛蠓, 甘泉树密蔽青葱。 汉家旧苑眠应足, 岂觉黄金万缕空? 自《小雅·采薇》“昔我往矣,…

    2023年5月16日
    354
  • 唯美古代诗词

    唯美古代诗词   最美不过是古诗词,古诗词的韵味一直是无可匹比的`,今天小编给大家收集了一些唯美古诗词,下面就跟小编一起了解一下吧!希望大家喜欢。   1、衣带渐宽终不悔,为伊消得…

    2023年4月20日
    399
分享本页
返回顶部