吴文英《唐多令·惜别》

吴文英

何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。

 

【注释】

心上秋:这是拆字法。即“心”和“秋”二字合成“愁”字。飕飕(sou):拟声词,形容凄风侵凌的声音。年事:年华与往事。不萦:指缠不住。漫:徒然。

【鉴赏】

本词就眼前景,抒心中情,是羁旅怀归之作。

首二句一问一答,“何处合成愁?离人心上秋。”此乃《子夜》变体,风格与民间小调相近。用这种问答的方式,词人点出了伤离别的题意。其中“离人心上秋”采用了拆字法构造意象,“心”和“秋”二字合起来即是“愁”字,借以巧妙地表达词人内心的忧愁。同时由于离人的愁思因秋景而触发,语含双关,实在是构思巧妙。“纵芭蕉、不雨也飕飕”,这句承接上句,化虚为实。词人将自己的主观情思移至物上,似乎连芭蕉也染上了他的感情色彩,给人以萧瑟凄凉之感。“都道晚凉天气好,有明月、怕登楼”,这是上阕的后三句。尽管今晚“天气好”,“有明月”,然而月圆人不圆,因而害怕登楼眺望,害怕徒增烦恼和惆怅。这是全篇之眼。通过对客观事物的不同感受,词人的思乡离愁也就充分地表达了出来。

下阕逐层对“离人心上秋”进行具体解说。“年事梦中休,花空烟水流”,词人在此感叹自己青春年华的逝去,往事如梦,花儿零落一空,美好的时光也像迷茫的烟水似的,一去不复返了。词人心中的惆怅流露了出来,继而“燕辞归、客尚淹留”,化用曹丕《燕歌行》:“群燕辞鹄南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方。”燕归客留,上承“离人”,下应“行舟”,意脉贯通,表明了词人淹滞难归的羁旅之愁。“垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟”,埋怨如丝垂柳没有挽留住离人,却偏偏系住我的行舟。伊人已去而自己仍留,必有不得已的理由,却不明说,只怨怪燕之归、客之留都由于柳丝把该系住的没系住,却把不该系的系住了,委婉含蓄地表达出词人的怀念之情。

全词上阕写离愁,下阕写秋别。寄情于景,虚实交错,使全词显得缠绵悱恻。语言精巧细腻,含思宛转,情感朴质。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 赵师秀《约客》原文、注释和鉴赏

    赵师秀《约客》 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。   【注释】 (1)约客:约人晚上来做客。可能为作者晚年居钱塘时所写。 (2)黄梅时节…

    2023年5月7日
    466
  • 风景的诗词名句

    风景的诗词名句   古代的诗人喜欢游历各地,为风景赋词,作诗。以下是小编整理的.风景的诗词名句,欢迎阅读!   1、《山居秋暝》【唐】王维   空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,…

    2023年4月20日
    334
  • 归有光《沈贞甫墓志铭》阅读答案及翻译

    沈贞甫墓志铭 (明)归有光 自予初识贞甫时,贞甫年甚少,读书马鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,与贞甫之妻为兄弟,时时过内家相从也。予尝入邓尉山中,贞甫来共居,日游虎山、西崦,上下诸山,观…

    2023年1月2日
    435
  • 高考语文文言文重要知识点

    高考语文文言文重要知识点   俗话说,“习惯成自然”,良好的学习习惯对学习有着重要的促进作用。语*网编辑了2017高考语文文言文重要知识点,欢迎参考!希望能帮助大家养成良好的复习习…

    2023年1月11日
    360
  • 祖莹好学文言文翻译

    祖莹好学文言文翻译   祖莹好学的故事你听过吗?下面是小编整理的祖莹好学文言文翻译,欢迎大家阅读!   祖莹好学文言文翻译  原文:   祖莹字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎…

    2023年1月6日
    513
  • 松喻文言文翻译

    松喻文言文翻译   自古以来,有很多人歌颂松树,赞美松树,这是因为它具有崇高的风格。接下来小编搜集了松喻文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。   松喻   松之性直上,虽数尺…

    2023年1月7日
    859
分享本页
返回顶部