吴文英《唐多令·惜别》

吴文英

何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。

 

【注释】

心上秋:这是拆字法。即“心”和“秋”二字合成“愁”字。飕飕(sou):拟声词,形容凄风侵凌的声音。年事:年华与往事。不萦:指缠不住。漫:徒然。

【鉴赏】

本词就眼前景,抒心中情,是羁旅怀归之作。

首二句一问一答,“何处合成愁?离人心上秋。”此乃《子夜》变体,风格与民间小调相近。用这种问答的方式,词人点出了伤离别的题意。其中“离人心上秋”采用了拆字法构造意象,“心”和“秋”二字合起来即是“愁”字,借以巧妙地表达词人内心的忧愁。同时由于离人的愁思因秋景而触发,语含双关,实在是构思巧妙。“纵芭蕉、不雨也飕飕”,这句承接上句,化虚为实。词人将自己的主观情思移至物上,似乎连芭蕉也染上了他的感情色彩,给人以萧瑟凄凉之感。“都道晚凉天气好,有明月、怕登楼”,这是上阕的后三句。尽管今晚“天气好”,“有明月”,然而月圆人不圆,因而害怕登楼眺望,害怕徒增烦恼和惆怅。这是全篇之眼。通过对客观事物的不同感受,词人的思乡离愁也就充分地表达了出来。

下阕逐层对“离人心上秋”进行具体解说。“年事梦中休,花空烟水流”,词人在此感叹自己青春年华的逝去,往事如梦,花儿零落一空,美好的时光也像迷茫的烟水似的,一去不复返了。词人心中的惆怅流露了出来,继而“燕辞归、客尚淹留”,化用曹丕《燕歌行》:“群燕辞鹄南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方。”燕归客留,上承“离人”,下应“行舟”,意脉贯通,表明了词人淹滞难归的羁旅之愁。“垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟”,埋怨如丝垂柳没有挽留住离人,却偏偏系住我的行舟。伊人已去而自己仍留,必有不得已的理由,却不明说,只怨怪燕之归、客之留都由于柳丝把该系住的没系住,却把不该系的系住了,委婉含蓄地表达出词人的怀念之情。

全词上阕写离愁,下阕写秋别。寄情于景,虚实交错,使全词显得缠绵悱恻。语言精巧细腻,含思宛转,情感朴质。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:59
下一篇 2023年5月7日 00:59

相关推荐

  • 文言文中焉的意思和发音

    文言文中焉的意思和发音   读音:yān   翻译:①相当于“之”,可译作“它”、“他”等。《捕蛇者说》:“以俟夫观风者得~。”   ②表示疑问,相当于“何”,可译作“怎么”、“哪…

    2022年12月6日
    402
  • 中考课外文言文一日一练

    中考课外文言文一日一练   10.商於子驾豕   商於子①家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。大豕不肯就轭③,既就复解:终日不能破一畦。宁毋先④生过而尤之日:子过矣!耕当以牛,以…

    2022年11月22日
    328
  • 狱中上梁王书的文言文及翻译

    狱中上梁王书的文言文及翻译   导语:《狱中上梁王书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者是邹阳。全文善用比喻,富于文采,是汉代散文名篇之一。狱中上梁王书文言文翻译,希望对你有帮助! …

    2023年1月7日
    304
  • 如何轻松学好文言文

    如何轻松学好文言文   如何轻松学好文言文   文言文的学习,很多同学都觉得难,其实只要掌握了学习方法,也能轻松学好文言文。   1、重视预习,学会自学   课前一定要借助注释自己…

    2022年12月3日
    299
  • 王维《鹿柴》原文、注释和鉴赏

    空山不见人,但闻人语响。 返景入深林(2),复照青苔上(3)。   【注释】 (1)这首诗是王维后期山水诗的代表作之一,为其田园组诗《辋川集》二十首绝句中的一首,描写的是…

    2023年5月7日
    270
  • 《浣溪沙·瓜陂铺题壁》阅读答案附赏析

    浣溪沙 无名氏 剪碎香罗浥①泪痕,鹧鸪声断不堪闻,马嘶人去近黄昏。 整整斜斜杨柳陌,疏疏密密杏花村,一番风月更消魂。 [注]香罗,即香罗帕,男女定情时馈赠的信物; 浥,沾湿。 (1…

    2023年4月9日
    264
分享本页
返回顶部