黄孝迈《湘春夜月·近清明》

黄孝迈

近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存?

空樽夜泣,青山不语,残照当门。翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根?这次第,算人间没个并刀,剪断心上愁痕。

 

【注释】

翠玉楼:华丽的楼馆。桃根:晋献王爱妾桃叶之妹,后诗词中多代称意中人。这次第:如此种种的意思。并刀:剪刀的一种,产于并州(今山西太原),以锋利著称。

【鉴赏】

《湘春夜月》为一首羁旅抒怀之作。作者通过描绘湘水之滨的春夜月色,抒写自己远在他乡的离愁别恨。词调不见于他人集中,万树《词律》以为:“此调无他作者,想雪舟(黄孝迈)自度,风度婉秀,真佳词也。”

词的上阕写旅思。时近春暮,枝上翠鸟啼鸣,令人黯然销魂。鸟鸣孤独无知音,词意由此而发端。非为咏鸟,实是借物抒怀。“可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春”五句,鸟语、人情已然莫辨,伤春孤独的情怀也借此而一诉衷肠。加上作者在语言上巧妙运用一些能使情感表达波澜起伏的词语如“欲共”、“怕”等,从而使词的表述形成一种回环的艺术美感。结句以“念楚乡”之句照应题目的旅思乡愁,将一腔情思转入下阕。

词的下阕着意写伤别。“空樽夜泣”、“青山不语”、“残照当门”,作者在词中塑造出了一系列的冷色调意象。此情此景,意在渲染湘春夜月的凄冷。再以翠玉楼前,水云自摇的景况相烘托,从而点明离恨的主旨:别多聚少,梦中情人难见,昔日情怀难追,这种种情景,“怎一个愁字了得”!到哪里,能寻到剪断这“心上愁痕”的“并刀”呢?哀哀之语作结,别有深意。时事日非,所有的情怀已难于用语言来表达,只能作此喟叹。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239547.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日
下一篇 2023年5月9日

相关推荐

  • 欧阳修《与荆南乐秀才书》原文及翻译

    欧阳修《与荆南乐秀才书》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《与荆南乐秀才书》原文及翻译。希望…

    2023年1月6日
    105
  • 《北史》语文文言文阅读练习题

    《北史》语文文言文阅读练习题   韩褒,字弘业,颍川颍阳人也。褒少有志尚,好学而不守章句。其师怪问之,对曰:“文字之间,常奉训诱,至于商较异同,请从所好。”师因此奇之。及长,涉猎经…

    2023年1月9日
    115
  • “向雄字茂伯,河内山阳人也”阅读答案及原文翻译

    向雄字茂伯,河内山阳人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡为主簿,事太守王经。及经之死也,雄哭之尽哀,市人咸为之悲。后太守刘毅尝以非罪笞雄,及吴奋代毅为太守,又以少言遣系雄于狱。司隶钟会于…

    2022年12月30日
    147
  • 李密《陈情表》文言文及翻译

    李密《陈情表》文言文及翻译   《陈情表》,选自《文选》卷三七。原提作“陈情事衷”。下面是小编给大家整理了李密《陈情表》文言文及翻译,供大家参阅。   原文   臣密言:臣以险衅(…

    2023年1月7日
    101
  • 安国赋文言文原文

    安国赋文言文原文   盖闻根深者叶茂,校之有物。源远则流长,信而有征。夫安国者。历秦汉之悠久,为王陵之故邑。得先王之诰封,享药都之美誉。   安国宁帮,是高祖之谕,寓意可谓之深。 …

    2022年11月28日
    142
  • 刘大櫆《论文偶记》阅读答案及翻译赏析

    论文偶记 刘大櫆 文之道,神为主,气辅之。曹子桓①、苏子由②论文,以气为主,是矣。然气随神转,神浑则气灏,神远则气逸,神伟则气高,神变则气奇,神深则气静,故神为气之主。至专以理为主…

    2022年12月29日
    107
分享本页
返回顶部