陆游《卜算子·咏梅》

陆游

咏梅

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

 

【注释】

驿:驿站。更著:又加上。一任:任凭,不在乎。群芳:普通的花卉,此处喻指政界中的小人。碾:轧碎。

【鉴赏】

这是一首典型的“托物言志”的词章。作者以梅花自喻,借梅花孤高正直、操节自守、矢志不渝的高尚品质,抒发自己请缨无路、壮志难酬的苦闷和炽热的爱国情感。其词也正是作者一生标格孤高,绝不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品格和不畏谗毁、坚贞不渝的铮铮傲骨的真实写照,故历来为后人传颂。

上阕着力勾勒梅花所处的环境和所面临的遭遇。开头二句,谓荒凉的驿亭外面、断桥旁边,梅花寂寞地开放着,没有人前来欣赏。词中“无主”二字,作者将无人呵护的梅花拟人化,暗示自己不被人理解和赏识。而黄昏时刻,梅花独立荒野,已够愁苦,又遭受风雨的摧残。作者给我们展示的这幅冷落凄凉的画面,突出了梅花遭遇的不幸。梅花的流离冷落,所居非地,所遇非时,独自愁思,这正是词人不幸遭遇的形象化,同时也隐喻词人的政治遭遇和不得志的心情。

下阕写梅花历尽磨难,留芳而去的品格。梅花开在百花之先,她无意苦苦地与其他的花争春斗艳,听凭着群芳心生嫉妒。即使凋零飘落,化为泥,碾为尘,也依旧保持着清香。词人通过这一番刻画,昭示了梅花特有的神韵,表现出词人不愿同流合污的品格,从中不难看到作者身世与人格的投影。陆游早年因爱国议论触犯秦桧被黜,后来又因“力说张浚用兵”免职,他在南宋苟且偷安的环境中,一直颇遭冷遇,但爱国斗志始终不衰,甚至老而弥笃。

全词用清俊的语言、白描的手法。通篇不出现梅花字面,却不脱不粘地传出了梅花的姿态、神韵和品格。此词或许是他晚年所作,借咏梅以表达其坚定不移的爱国立场和政治节操,隐喻词人矢志不移,坚持理想的高尚品质,是咏梅的上乘之作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239559.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:02
下一篇 2023年5月9日 11:02

相关推荐

  • 陈维崧《南乡子·邢州道上作》王维《观猎》阅读答案

    南乡子·邢州道上作 陈维崧 秋色冷并刀①,一派酸风卷怒涛。并马三河年少客②,粗豪,皂栎林中醉射雕。 残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥③…

    2023年4月12日
    317
  • 文言文《烛之武退秦师》字词考点

    文言文《烛之武退秦师》字词考点   通假字   1.今老矣,无能为也已 (已,通矣,语气词,了。)   2.共其乏困 (共,通供,供给。)   3.夫晋,何厌之有 (厌,通餍,满足…

    2022年11月28日
    352
  • 韩愈《乌氏庙碑铭》原文及翻译

    韩愈《乌氏庙碑铭》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《乌氏庙碑铭》…

    2023年1月6日
    330
  • 和氏璧文言文翻译

    和氏璧文言文翻译   导语:和氏璧,最早见于《韩非子》、《新序》等书,传为琢玉能手卞和在荆山发现,初不为人知,后由文王常识,琢磨成器,命名为和氏璧,万成为传世之宝。下面是小编为你准…

    2023年1月8日
    316
  • 方苞《白云先生传》阅读答案及原文翻译

    白云先生传 〔清〕方苞 张怡,字瑶星,初名鹿征,上元人也。父可大,明季总兵登荣,毛文龙将卒反,诱执巡抚孙元化,可大死之。事闻,怡以诸生授锦衣卫千户。甲申,流贼①陷京师,遇贼将,不屈…

    2022年12月27日
    316
  • “一船明月一竿竹,家住五湖归去来。”的意思及全诗鉴赏

    “一船明月一竿竹,家住五湖归去来。”这两句是说,既然科考落第,朝廷不予录用,我也无心居留京城,一竿竹篙,撑着装满月光的舟船,回我那太湖之滨的故乡去也。语虽豁…

    2023年3月23日
    270
分享本页
返回顶部