《示季子懋修书》阅读答案解析及翻译

示季子懋修书
张居正
汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动色相贺,曰:“公之诸郎,此最先鸣者也。”乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己而自足,顿失邯之步,遂至匍匐而归
丙子之春,吾本不欲求试,乃汝诸兄、咸来劝我,谓不宜挫汝锐气,不得已黾勉从之,竟致颠蹶。艺本不佳,于人何尤?然吾窃自幸曰:“天其或者欲厚积而钜发之也。”又意汝必惩再败之耻,而俯首以就矩矱倒也。岂知一年之中,愈作愈退,愈激愈颓。以汝为质不敏耶?固未有少而了了,长乃懵懵者;以汝行不力耶?固闻汝终日闭门,手不释卷。乃其所造尔尔,是必志骛于高远,而力疲于兼涉,所谓之楚而北行也!欲图进取,岂不难哉!
夫欲求古匠之芳躅,又合当世之轨辙,惟有绝世之才者能之。明兴以来,亦不多见。吾昔童稚登科,冒窃盛名,妄谓屈、宋、班、马,了不异人,区区一第,唾手可得。乃弃其本业,而驰骜古典。比及三年,新功未完,旧业已芜。今追忆当时所为,适足以发笑而自在耳!甲辰下第,然后揣己量力,复早前辙,昼作夜思,殚精毕力,幸而艺成。然亦仅得一第止耳,犹未能掉鞅文场,夺标艺苑也。
今汝之才,未能胜者,乃不俯寻吾之所得,而蹈吾之所失,岂不谬哉!吾家以诗书发迹,平生苦志励行,所以贻则于后人者,自谓不敢后于古之世家名德。固望汝等继志绳武,益加光大,与伊巫之俦,并垂史册耳!岂欲但窃一第,以大吾宗哉!吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也。
今汝既欲我置汝不问,吾自是亦不敢厚责于汝矣!但汝宜加深思,毋甘自弃。假令才质驽下,分不可强;乃才可为而不为,谁之咎与!己则乖谬,而徒诿之命耶?惑之甚矣!且如写字一节,吾呶呶谆谆者几年矣,而潦倒差讹,略不少变,斯亦命为之耶?区区小艺,岂磨以岁月乃能工耶?吾言止此矣,汝其思之!
注释:①钜(jù),同“巨”,大。②矱(yuē),尺度,法度。③躅(zhú),足迹。④轨辙:指文章的规范。⑤绳武:引祖先之行迹以为戒慎也。
9.下列各组词句中加点词的意思,不相同的一组是(3分)
A.而俯首以就矩矱也     避重就轻
B.乃其所造尔尔          登峰造极
C.了不异人              不了了之
D.吾自是亦不敢厚责于汝矣  求全责备
10.下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一组是(3分)
A.长乃懵懵者        赢乃夷门抱关者也
B.所以贻则于后人者  所以游目骋怀
C.惑之甚矣!         胡为乎遑遑欲何之
D.汝其思之          其孰能讥之乎
11.下列对文中语句的解释,不正确的一项是(3分)
A.吾本不欲求试,乃汝诸兄,咸来劝我
  我本来不打算去应考,但你的几位兄长,都来劝我
B.犹未能掉鞅文场,夺标艺苑也
  还不能够于试场从容作文,悠然夺魁哪
C.岂欲但窃一第,以大吾宗哉
  哪里只是期望你考中科第,用这点功名来光大我们宗族而已呢
D.己则乖谬,而徒诿之命耶
  自己行事就荒谬反常,却只推卸说是命运不公
12.请把第一段中画横线的句子译为现代汉语。(4分)
   不量力而慕古,好矜己而自足,顿失邯郸之步,遂至匍匐而归。
13.作者从亲身经历出发,用自己的“所得”与“所失”告诫儿子,请概括他所说的“得”与“失”在文中具体指什么。(4分)
14.根据文意填空:(5分)
(1)请从下到词语中选择恰当的两个,将序号填写在横线上。
①自不量力②手不释卷③妄自菲薄④好高骛远⑤贪多务得
在张居正看来,儿子学业每况愈下的根本原因是                   
(2)填写恰当的词句。
   在你看来,张居正是一个口口口口(不超过4个字)的父亲,理由是
参考答案
9.(3分)C
10. (3分)B
11. (3分)A
12.(4分)(你)不自量力地~味追慕精奥的古典,喜好夸耀自满,于是慷邯郸学步的人一样丢了本有的能力,终至落魄而归。
13. (4分)用简洁语言准确回答,每点得2分。选用原文恰当语句回答,每点得1分。
得:估量自身能力;按照规范发愤努力,得以科举中第。(2分) 揣己量力,复寻前辙,昼作夜思,殚精毕力,幸而艺成(1分)
失:狂妄自大,傲视前代文豪;沉迷古代经典,荒废了科举学业。(2分) 冒窃盛名,妄谓屈、宋、班、马,了不异人,区区一第,唾手可得。弃其本业,而驰骜古典。新功未完,旧业已芜。(1分)
14.(5分)
(1)①④⑤(写出其中任意两个即可得2分)
(2)评价张居正的词语1分,理由2分。符合文意,评价与理由呼应,言之成理即可。
参考角度1
爱子情深(望子成龙):以现身说法肯切教子,为儿子分析失败原因。
务实理性,提醒儿子理性认识自身能力,找准方向,以学业为重。
严肃刻板:整封信的语气、措辞始终比较严厉。
过于功利:过于强调学业与规矩,忽视儿子对古典的兴趣。

参考译文
你从小就极为聪慧,才质异于常人,刚开始学写文章,便知道写文章的门路,我曾经认为你如同千里马,前程不可限量,就是那些和我相熟的朋友看到你,也动颜祝贺,对我说:“您的几个儿子当中,他应该是最先取得成功的(最先及第)。”然而自从癸酉年科举中第之后,你忽然染上了一种狂妄之气,不自量力地一味追慕精奥的古典,喜好夸耀自满,于是像邯郸学步的人一样丢了本有的能力,终至落魄而归。

丙子年春天,我本不想让你去应考,但你的几位兄长都来劝我,说不应该挫了你上进的锐气,我不得已勉强答应了,没想到你又遭受挫败。你学艺不精,又有什么好责怪别人的呢?可是我还私下庆幸地说:“这或许正是上天要让你涵养深厚,而大为激发你的。”又想到你一定会记住两次失败的耻辱,肯甘心悦服来遵循规范了。哪里想到一年里,你文章越写越退步,越受激励竟越衰颓。是你的资质不聪敏吗?大概还没有小时候聪慧,长大反而笨拙无知的人。是你不够努力吗?又听说你终日闭门读书,手不释卷。只是今日结果竟是这样,那一定是你立志好高瞻远,想于古典、今文二者兼顾却能力不够,这就是想去南方的楚国却反而向北方行进啊!想要有所造诣和成就,岂不是很困难吗?

想要向上媲美古时杰出文人的造诣,又合乎当世文章的规范,这只有才华卓著的人才能做到。从明朝建立以来,这种人都不多见。我早年年少登科,得到了人们附会的好名声,就自以为屈原、宋玉、班固、司马迁这些人,未必超越凡俗而全不可及,小小的科举及第也是很轻松的事情。于是放弃今世科举应试文章的研习,专心涉猎钻研古典作品。等过了三年,学习古典的还没有取得成功,原来学业已经荒废,现在回想当年的行为,恰好是引人耻笑而自取污辱。甲辰年我科举落第,于是才忖度衡量自己的能力,又寻回旧有的规范,学习不分昼夜,发奋努力,侥幸学业有所成就,然而也只是科举中第罢了,还不能够于试场从容作文,悠然夺魁呢!

而今你的才能,恐怕不会超过我,可是学习我的心得,而要重蹈我的覆辙,这不是大错吗?我们家靠读书发家,我一生艰苦立志,砥砺学行,用来垂留典范给后人,自认为不敢落后自古以来的累代仕宦之家及有名声德行的人。本来希望你们能继承我的志愿,将这种精神道德发扬光大,以便能同伊尹、巫咸这些人一起,彪炳史册。哪里只是想以科举及第来光大我们宗族!我爱你样深,对你的希望那样殷切,没想到你妄自菲薄,甘愿受束缚,不自求长进通达呀!

现在你既然希望我对你不管束,我自然也是不会过多要求你。但是你要好好的思考,不要自暴自弃。如果是才质驽钝,那本是无法勉强的;可是你有能力却不去作为,这又能怪谁呢?自己性情怪僻,却归咎到命运,这糊涂得很厉害呀!譬如说写字,我教导你几年了,可你还是这样潦草,没有一点改变,难道这也是命运造成的吗?写字是小事情,但是任随时间流逝(个人却不努力)就能做好吗?我的话就说到这,你好好想想吧! 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27673.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日
下一篇 2022年12月29日

相关推荐

  • 《与赵韫退大参书》阅读答案解析及翻译

    与赵韫退大参书 【清】王弘撰 昨承执事枉驾,以贵乡诸先生之命,属为贺相国冯公寿文,且云本之相国意,又述相国尝称弘撰文为不戾于古法。此虽弘撰所惶悚不敢当,而知己之谊,则有中心藏之而不…

    2023年1月3日
    193
  • 黄宗羲《山居杂咏》阅读答案及赏析

    山居杂咏 黄宗羲 锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌。 死犹未肯输心去,贫亦其能奈我何。 廿两棉花装破被,三根松木煮空锅。 一冬也是堂堂地,岂信人间胜著多。 【注】黄宗羲,明末清初思想…

    2023年4月11日
    179
  • 通过文言文阅读回答问题

    通过文言文阅读回答问题   文言文阅读   石普,字元周,徐州人。至正五年进士,授国史院编修官,改经正监经历。淮东、西盗起,朝廷方用兵,普以将略称,同佥枢密院事董钥尝荐其材,会丞相…

    2022年12月3日
    188
  • 张五悔猎文言文翻译

    张五悔猎文言文翻译   张五悔猎,为文言文启蒙读本中的一篇文言文,据《虞初新志》改写。下面是关于张五悔猎文言文翻译的内容,欢迎阅读!   原文   休宁县有村民张五,以猎为生。张尝…

    2023年1月7日
    307
  • 《江西观察使韦公墓志铭》原文及翻译

    《江西观察使韦公墓志铭》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看《江西观察使…

    2023年1月6日
    192
  • 中考语文文言文考点复习:《论语》

    中考语文文言文考点复习:《论语》   子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)   曾子曰:“吾日三省吾身;为人谋而不忠乎?与…

    2023年1月11日
    192
分享本页
返回顶部