“齐之国氏大富,宋之向氏大贫”阅读答案及翻译

齐之国氏大富,宋之向氏大贫。自宋之齐,请其术。国氏告之曰:“吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰。自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及,亡不探也。未凡,以赃获罪,没其先居之财。
向氏以国氏之谬己也,往而怨之。国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。国氏曰:“嘻!若失为盗之道至此乎?今将告若矣。吾闻天有时,地有利。吾盗天地之时利,云雨之滂润,山泽之产育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍。陆盗禽兽,水盗鱼鳖,亡非盗也。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝,谷帛财货,人之所聚,岂天之所与?若盗之而获罪,孰怨哉?”
向氏大惑,以为国氏之重罔己也,过东郭先生问焉。东郭先生曰:“国氏之盗,公道也,故亡殃;若之盗,私心也,故得罪。”
(选自《列子·天瑞第一》,有删节)
14.解释文中加点实词的意思。(3分)
(1)喻其为盗之言         喻:
(2)遂逾垣凿室           逾:
(3)以生吾禾,殖吾稼     殖:
15.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是(2分)
A. 自宋之齐,请其术   其真无马邪(韩愈《马说》)
B. 而不喻其为盗之道   余强饮三大白而别(张岱《湖心亭看雪》)
C. 山泽之产育         宋何罪之有?(《孟子·公输》)
D. 若之盗,私心也     义,亦我所欲也(孟子·告子上》)
16.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)
(1)手目所及,亡不探也。(2分)
(2)若盗之而获罪,孰怨哉?(3分)
17. 如何理解东郭先生所说的“国氏之盗,公道也”?请根据文意回答。(2分)
 
参考答案
14.(1)喻:明白。(2)逾:越过。(3)殖:种植。(3分,每题1分)
15.D(都是句末语气词,表判断。A.代词,“他的”/副词,表疑问。B.连词,表转折/连词,表承接。C.结构助词,“的”/结构助词,宾语前置的标志)(2分)
16.(1)(他)手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的。(2分,“及”“亡”各1分)
(2)你盗窃这些东西而被判罪,怨(恨)谁呢?(3分,“若”“获罪”、倒装句式各1分)
17.国氏借助自然条件,利用自然资源,劳动致富,(1分)是遵循公正之道的行为。(1分)

附文言文翻译
齐国的国氏非常富裕,宋国的向氏非常贫穷。向氏从宋国来到齐国,请教他致富的方法。国氏告诉他说:“我擅长获取外物。我开始获取外物的时候,一年就充足了,两年就富足了,三年就五谷丰饶了。从这以后,我送给别人的财务遍及州闾。”向氏非常高兴。他听明白了国氏国氏获取外物的话,却不理解国氏获取外物的道理,于是翻墙入院,凿洞入室,手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的。不长时间,就因盗窃来的赃物被发现而被判罪,先前积蓄的财物也被没收了。
向氏认为国氏欺骗他,就到国氏那里去埋怨他。国氏说:“你是怎样获取外物的?”向氏说了他的情况。国氏说:“唉!你不理解获取外物的道理竟然错到了这种地步!现在我告诉你(应该怎么做)吧。天有适合的时令,地有有利的地势。我获取天地的时令和地势,云雨的浇灌和滋润,山峦湖泽的生产和养育,来种植我的庄稼,构建我的房舍。我地上获取飞禽走兽,水里获取鱼鳖虾蟹,没有什么东西是不可获取的。庄稼、土木、禽兽、鱼鳖,都是上天生产的,哪里是我所拥有的?这样,我获取上天的东西却没有遭受惩罚。金玉等珍宝,谷布等财务,那是别人积攒的东西,哪里是上天给的东西?你盗窃这些东西(它们)而被判罪,怨(恨)谁呢?
向氏非常迷惑,认为国氏又在欺骗他,就去拜访东郭先生,向他请教。东郭先生说:“国氏获取外物的方法,是遵循公正之道的行为,所以没有遭受惩罚;你获取外物的行为,是出于私心的盗窃行为,所以被判罪受惩。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27773.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:45
下一篇 2022年12月30日 02:45

相关推荐

  • 黄庭坚《云涛石》阅读答案及赏析

    云涛石 黄庭坚  造物成形妙化工,地形咫尺远连空。  蛟鼍出没三万顷,云雨纵横十二峰。  宴坐使人无俗气,闲来当暑起清风。  诸山落木萧萧夜…

    2023年4月9日
    352
  • 宋濂《书斗鱼》阅读答案及原文翻译

    书斗鱼 〔明〕宋濂 予客建业①,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣②具五采。两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。人以二缶畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓蝇,鱼吐泡叶畔,知其勇可用。乃贮…

    2022年12月28日
    498
  • “燕子经年梦 ,梧桐昨暮非。”的意思及全诗翻译赏析

    “燕子经年梦 ,梧桐昨暮非。”这两句直译:燕子南飞后未来一年都只能拥有梦幻了,(因为)梧桐经过这场连绵秋雨昨天傍晚已经和先前不一样了。秋已来临,燕子将要南归…

    2023年3月8日
    493
  • 高荷《腊梅》阅读答案附赏析

    腊梅 高荷 少熔蜡泪装应似,多爇龙涎臭不如。 只恐春风有机事,夜来开破几丸书。 [ 注 ] ①爇,音ruò;点燃,焚烧。②龙涎:一种名香。   1…

    2023年4月4日
    407
  • 《小村》

    梅尧臣 淮阔洲多忽有村, 棘篱疏败漫①为门。 寒鸡得食自呼伴, 老叟无衣犹抱孙。 野艇鸟翘唯断缆, 枯桑水啮只危根。 嗟哉生计一如此, 谬入王民版籍论②。 这首诗作于仁宗庆历八年(…

    2023年5月15日
    395
  • 张镃《竹轩诗兴》阅读答案及全诗赏析

    竹轩诗兴  张镃 柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。 梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。 暑天倦卧星穿过,冬昼闲吟雪压摧。 预想此时应更好,莫移墙下一株梅。   […

    2023年4月5日
    436
分享本页
返回顶部