《僧寺夜读》阅读答案及原文翻译

僧寺夜读

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛垄上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰: “儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以(11)居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。

时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里, 冕买白牛架母车,自被(17)古冠服随车后。乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑。

  (选自明·宋濂《王冕传》)

【注释】

  (1)牧:放牧牲畜。

  (2)窃:偷偷地。

  (3)辄:总是;就。

  (4)挞:用鞭子、棍子等打人。

  (5)曷:通“何”,为什么。

  (6)潜:暗暗地、悄悄地步。

  (7)执策:拿着书。

  (8)达旦:到早晨,到天亮。

  (9)狞恶(wù)可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

  (10)恬:神色安然,满不在乎的样子。

  (11)以:用来

   (12)亡:失掉,丢失。

【参考译文】

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。 安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生. 韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样。

当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 。

    【阅读训练】

    1.解释

    (1)窃L偷偷地    (2)亡:丢失    (3)或:有人    (4)挞:打

    2.翻译

    儿痴如此,曷不听其所为?

    这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?

    3.你认为王冕是个怎样的人?从王冕的故事中你得到什么启示?

王冕勤奋好学,又孝顺母亲。

“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29545.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日
下一篇 2022年12月31日

相关推荐

  • “赵韩王普为相”阅读答案及原文翻译

    赵韩王普①为相。太祖即位之初,数出微行,或过功臣之家,不可测。一日大雪,向夜,叩赵普门。普亟出,惶惧迎拜,问曰:“夜久甚寒,陛下何以出?”帝曰:&ldquo…

    2023年1月3日
    182
  • 更渡一遭文言文翻译

    更渡一遭文言文翻译   更渡一遭一文告诫人们,要识破那些伪君子,看清他们是怎样言而无信,又是怎样装腔作势地干尽坏事的.。下面是小编想跟大家分享的更渡一遭文言文翻译,欢迎大家浏览。 …

    2023年1月8日
    189
  • 高考表示时间的文言文

    高考表示时间的文言文   高考文言文复习攻略:表示时间的’词语汇总?   岁 一年。“盖一岁之犯死者二焉。”(《捕蛇者说》)   是年 这一年。“是年,谢庄办团。”(《…

    2022年12月4日
    225
  • 陆游《蝶恋花 桐叶晨飘蛩夜语》阅读答案附赏析

    蝶恋花   陆游 桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处。散关清渭应如故。 江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇。当年悔草长杨赋。…

    2023年4月5日
    165
  • 柳宗元《小石潭记》原文及翻译

    柳宗元的小石潭记原文及翻译 “从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。……”。小石潭记,…

    2022年12月29日
    139
  • 史记魏世家魏王以秦救之故文言文练习

    史记魏世家魏王以秦救之故文言文练习   史记魏世家魏王以秦救之故   魏王以秦救之故,欲亲秦而伐韩,以求故地。无忌①谓魏王曰:   秦与戎翟同俗,有虎狼之心,贪戾好利无信,不识礼义…

    2023年1月10日
    185
分享本页
返回顶部