袁宏道《雪涛阁集》序 阅读答案及翻译

《雪涛阁集》序
[]袁宏道
    文之不能不古而今也,时使之也。妍媸之质,不逐目而逐时。是故草木之无情也,而鞓红鹤翎,不能不改观于左紫溪绯。唯识时之士,为能堤其溃而通其所必变。夫古有古之时,今有今之时,袭古人语言之迹而冒以为古,是处严冬而袭夏之葛者也。
    近代文人,始为复古之说以胜之。夫复古是已,然至以剿袭为复古,句比字拟,务为牵合,弃目前之景,摭腐滥之辞,有才者屈于法,而不敢自伸其才;无之者拾一二浮泛之语,帮凑成诗。智者牵于习,而愚者乐其易,一唱亿和,优人驺子,共谈雅道。吁,诗至此,抑可羞哉!夫即诗而文之为弊,盖可知矣。
 余与进之游吴以来,每会必以诗文相励,务矫今代蹈袭之风。进之才高识远,信腕信口,皆成律度,其言今人之所不能言,与其所不敢言者。或曰:进之文超逸爽朗,言切而旨远,其为一代才人无疑。诗穷新极变,物无遁情,然中或有一二语近平近俚近俳,何也?
余曰:此进之矫枉之作,以为不如是不足矫浮泛之弊,而阔时人之目也。然在古亦有之,有以平而传者,如睫在眼前人不见之类是也;有以俚而传者,如一百饶一下,打汝九十九之类是也;有以俳而传者,如迫窘诘曲几穷哉之类是也。古今文人,为诗所困,故逸士辈出,为脱其粘而释其缚。不然,古之才人,何所不足,何至取一二浅易之语,不能自舍,以取世嗤哉?执是以观,进之诗其为大家无疑矣。诗凡若干卷,文凡若干卷,编成,进之自题曰《雪涛阁集》,而石公袁子为之叙。
9.对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.妍媸之质,不逐目而逐时           逐:追随
B.近代文人,始为复古之说以胜之     胜:超过
C.信腕信口,皆成律度               信:相信
D.不能自舍,以取世嗤哉?           取:招致
10.下列各组语句中,全都表明即诗而文之为弊的一组是(3分)
近代文人,始为复古之说以胜之。以剿袭为复古,句比字拟,务为牵合,弃目前之景,摭腐滥之辞。有才者屈于法,而不敢自伸其才;无之者拾一二浮泛之语,帮凑成诗。智者牵于习,而愚者乐其易,一唱亿和。有一二语近平近俚近俳。信腕信口,皆成律度,其言今人之所不能言,与其所不敢言。
A①②③           B.②③④           C.③④⑤           D.④⑤⑥
11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.作者提出,由于时代的发展,文章必然会由古代到当代发展。只有应时而变才是正确的做文章的方法。
B.作者认为近代文人提倡复古,这是对的,但把抄袭当复古,拾取前人牙慧,屈服于旧的体式,这种做法足以使人感到羞耻。
C.作者认为江之进的散文高超脱俗、清爽明朗,只是有一两句语言接近于平易、俚俗和滑稽,未免矫枉过正。
D.作者批驳了复古主张的不合时宜,文章结构严谨而又不拘俗套,独抒性灵,阐明了自己独特的文学观点。
12.把第三大题文言文阅读材料中划线的语句翻译成现代汉语。(9分)
1)每会必以诗文相励,务矫今代蹈袭之风。(4分)
2)古今文人,为诗所困,故逸士辈出,为脱其粘而释其缚。(5分)

参考答案
9.C(随意)
10.B(①是指今人的文学主张,⑤⑥对江近之文章的特点,作者是肯定的。)
11.C(说江近之语言“平易俚俗和滑稽”矫枉过正不正确。)
12(1)每次相聚一定用诗文互相勉励,意图纠正现在模拟抄袭的风气。(励、务、矫,各1分,句意1分)
(2)古代和现代文人,被诗歌创作所困扰,所以超凡脱俗之士一批接一批地出现,是为了摆脱诗歌创作中的约束和解除其中的束缚。(为……所、辈、脱、释,各1分,句意1分)

附参考译文:
文章不能不发生由古代到当代的变化,是时代发展使它这样的。它的美好或丑恶的品质的形成,不是由于追随少数人的眼光,而是由于追随时势的变化。所以即使没有情感的花草树木也要有所变异,牡丹花中的鞓红和鹤翎等品种,就不能不呈现出左紫、溪绯品种不同的样子。只有认清时势的人,才能像防止河堤溃毁那样防止文章衰败,从而懂得文章变化的规律。古代有古代的时势,当代有当代的时势,模仿古人说话的样子来冒充高古,这就像是在严寒的冬天却穿着夏天的葛布衣裳一样可笑。
    近代的文人,开始提倡用复古的理论来超过前人。复古是对的,但是他们已经到了把抄袭当做复古的地步,模拟前人字句,追求与古人勉强相合,放弃眼前景物不写,而去拾取前人陈腐失真的文辞。有才能的人被旧的体式所屈服,不敢施展自己的才能;没有才能的人也可以拾取一二句不切实际的话语,拼凑成诗。聪明人受这种习气的牵制,愚笨的人喜欢这种容易的做法,一人提倡亿万人响应,连优伶和侍从这样的俗人,也一起谈论风雅的志趣。唉,诗歌创作到了这种地步,就使人感到羞耻啊!那么从诗歌创作到散文创作所产生的弊病,大概可以看出来了。
我和进之自从在吴县交往以来,每次相聚一定用诗文互相勉励,意图纠正现在模拟抄袭的风气。进之才能突出见识高远,信笔所写信口所说,都形成一定的规则,他所说的都是现在人不能说的和不敢说的。有人说:进之的散文高超脱俗清爽明朗,语言切实音节悠长,在这方面他无疑属于当代有才能的人。他的诗极力创新和变化,所写事物都能完全地表达出它们的情状,但是其中有时有一两句话接近于平易、俚俗和滑稽,是什么原因呢?
我认为:这是进之纠正不良习气的作品,他认为不这样不足以纠正浮浅的弊病,并且开阔当时人的眼界。不过在古代也有这样的诗句,有因为平易而流传的,如“睫在眼前人不见”之类就是这样的;有因为俚俗而流传的,如“一百饶一下,打汝九十九”之类就是这样的;有因为滑稽而流传的,如“迫窘诘曲几穷哉”之类就是这样的。古代和现代文人,被诗歌创作所困扰,所以超凡脱俗之士一批接一批地出现,是为了摆脱诗歌创作中的约束和解除其中的束缚。要不是这样,古代有才能的人有什么不能写的,为什么要选择一二句浅显的话语,不能自行割舍,以至于招来世人的讥笑呢?拿这种观点来看进之的诗,他无疑是诗的大家了。此集中诗歌若干卷,散文若干卷。此集编成,进之自己起名为《雪涛阁集》。石公袁子为此集作序。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29879.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:18
下一篇 2023年1月1日 03:18

相关推荐

  • “扈蒙,字日用,幽州安次人”阅读答案解析及翻译

    扈蒙,字日用,幽州安次人。曾祖洋,涿州别驾。祖智周,卢龙军节度推官。父曾,内园使。蒙少能文,晋天福中,举进士,入汉为鄠县主簿。赵思绾叛,遣郭从义讨之。郡县吏供给①皆戎服趋事,蒙冠服…

    2022年12月30日
    377
  • 初三课内文言文及翻译

    初三课内文言文及翻译   作为我国的传统文化,文言文是必须要学的,以下是小编整理收集的关于初三课内文言文及翻译,感兴趣的同学们,跟着小编一起来学习一下吧!   原文 :   秦王使…

    2023年1月5日
    297
  • 语文文言文原文及译文:《陈太丘与友期》

    语文文言文原文及译文:《陈太丘与友期》   《陈太丘与友期》《世说新语》   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答…

    2023年1月11日
    372
  • 文言文阅读任贤练习及答案

    文言文阅读任贤练习及答案   任贤   魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。   太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间…

    2023年1月9日
    391
  • 欧阳修《与高司谏书》原文及翻译

    欧阳修《与高司谏书》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《与高司谏书》…

    2023年1月6日
    380
  • 论语十二章文言文翻译

    论语十二章文言文翻译   《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处世的一般原则。分享了论语十二章的翻译,一起来看看吧!   论…

    2023年1月7日
    358
分享本页
返回顶部