王士祯《西城别墅记》阅读答案解析及翻译

西城别墅记
王士祯
    西城别墅者,先曾祖父司徒府君西园之一隅也。
初,万历中府君以户部左侍郎乞归养,经始此园于里第之西南,岁久废为人居,唯西南一隅小山尚存。山上有亭,曰石帆。其下有洞,曰小善卷。前有池,曰春草池。池南有大石横卧。曰石丈山。北有小阁,曰半憩阁。东北有楼五间,高明洞豁,坐见长白诸峰,曰高明楼,前有双松甚古。楼与亭皆毁于壬午之乱,唯松在焉
康熙甲子,予以少詹事兼翰林侍讲学士,奉命祭告南海之神,将谋乞归侍养祭酒府 ,儿涑念予归无偃息之所,因稍茸所谓石帆亭者,覆以茅茨,窗槛皆仍其旧,西尻而东首。南置三石,离立曰三峰。亭后增轩三楹,曰樵唱。直半憩阁之东偏,由山之西修廊缭绍,以达于轩阁。由山之东,有石坡陀,出亭之前,左右奔峭,嘉树荫之,曰小华子冈。冈北石蹬下属于轩阁,其东南皆竹也。南有石蹬,与洞相直。洞之右以竹为篱,至于池南。篱东一径出竹中,以属于蹬,日竹径。其南限重关内外皆竹,榜“茂林修竹”四大字,岌岌飞动,临邑邢太仆书也。楼既久毁,茸之则力有不能,将于松下结茅三楹,名之曰“双松书坞”。西园故址尽于此。
出宸翰堂之西,有轩南向,左右佳木修竹。轩后有太湖巨石,玲珑穿漏,曰大椿轩。    轩南室三楹,回廊引之,曰绿萝书屋。其上方广,可以眺远,曰啸台。薜荔下垂,作虬龙孥攫之状,百余年物也。是为西城别墅。
予尝读李文叔《洛阳名园记》、周公谨所记《吴兴园圃》,水石亭馆之胜,甲于通都,未几,已为樵苏刍牧之所。而先人不腆敝庐,饱历兵燹犹得仅存数椽于劫灰之后,岂非有天幸欤?
予以不才被主知,承乏台长,未能旦夕归憩于此。聊书其颠委,以为之记,示吾子    孙。俾勿忘祖宗堂构之意云。
或笑之曰:“是蕞尔者。何以记为?”予曰: “非然也。释氏书言维摩诘方丈之地,能容三万二千师子座;第三禅遍净天上,六十人共坐一针头听法。能作如是观,安在吾庐之俭于洛阳、吴兴乎?”因并书之。                    
                                               (选自《蚕尾集》,有改动)
    【注】①祭酒府君:指王士祯的父亲,祭酒是官名,府君是对长辈的尊称。②西尻而东首:谓石帆亭坐西朝东。③兵燹(xiǎn):战火。
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.北有小阁,日半憩阁             憩:休息  
B.覆以茅茨,窗槛皆仍其旧     覆:覆盖
C.左右奔峭,嘉树荫之             荫:为……遮阴
D.俾勿忘祖宗堂构之意云        俾:卑微
2.下列各句中,加点词的意义和用法都相同的一组是
A.①万历中府君以户部左侍郎乞归养  ②赵王岂以一璧之故欺秦邪
B.①因稍葺所谓石帆亭者                      ②因拔刀斫前奏案
C.①西园故址尽于此                              ②故内惑于郑袖,外欺于张仪
D.①或笑之曰                                          ②臣之壮也,犹不如人
3.下面六句话分别编为四组,全都描写西城别墅的一组是
①池南有大石横卧,曰石丈山    ②高明洞豁,坐见长白诸峰
③有轩南向,左右佳木修竹      ④轩南室三楹,回廊引之
⑤薜荔下垂,作虬龙孥攫之状    ⑥水石亭馆之胜,甲于通都
A.①②③  B.①⑤⑥  C.②④⑥  D.③④⑤
4.下列对原文有关内容的理解和分析,表述不正确的一项是
A.西园是万历年间王士祯的曾祖父修建的园子,曾祖父退职后不久,园子荒废,成为    人家的居所。
B.康熙甲子年,王士祯打算请求退职侍养父亲,儿子王涑修补了石帆亭,作为王士祯    休息的居所。
C.在西园的竹林里,有临邑邢太仆所写的“茂林修竹”牌匾,远远望去,四个大字高高飞动。
D.王士祯还在任做官,不能在西城别墅居住,他为西城别墅写记是要让子孙记住修建    别墅的意图。
5.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
    (1)楼与亭皆毁于壬午之乱,唯松在焉。(3分)
    (2)楼既久毁,葺之则力有不能。(3分)
    (3)犹得仅存数椽于劫灰之后,岂非有天幸欤?(4分)
 
参考答案
1.D(俾:让,使)
2.B(都是“于是,就”。A①是介词,“凭借”;②是介词,“因为”。C①是介词,“在”;②是介词,“被”。D①是代词,它;②是助词,取消句子独立性。)
3.D(①②是最初修建的西园景物,高明楼已经被毁坏。⑥是写洛阳、吴兴的句子)
4.A(曾祖父退职后开始营建园子)
5. (1)楼与亭在壬午之乱中被毁坏,只有松树存在。 (关键词:毁、于、唯)
(2)楼己经毁坏很久后,修补它就感觉力不从心。(关键词:既、葺、则)
(3)还能够在战火之后仅存几椽房屋,难道不是有上天庇护吗?(关键词:犹、得、岂、幸)

参考译文:
  西城别墅,是我的曾祖父做户部尚书时西园的一个角落。
  当初,万历年间我的曾祖父以户部左侍郎的身份请求退职,开始在私宅的西南角营造这个园子,时间长了西园荒废,已居住了人家,只有西南一角的小山还存在。山上有亭子,称为石帆。它的下面有洞,称为小善卷。前面有池塘,称为春草池。池塘的南面有一块横卧的大石,叫石丈山。北面有小阁子,叫半憩阁。东北有楼五间,高大明亮宽敞,坐在里面能看见长白山的山峰,叫高明楼,前面有很古老的两棵松树。楼与亭在壬午之乱中被毁坏,只有松树存在。
  康熙甲子年,我以少詹事兼翰林侍讲学士的身份,奉命祭告南海之神,将打算请求退职侍养我的父亲,我的儿子王涑考虑我回来后没有休息的地方,就稍微修补了所说的石帆亭,用茅茨覆盖,窗槛都仍旧是原先的,石帆亭坐西朝东,南面安置了三块石头,并立叫做三峰。亭后增加三楹有窗槛的小房,叫樵唱。在半憩阁偏东的地方,从山的西面修走廊环绕,来到达轩阁。从山的东面,有一块倾斜不平的石头,出亭之前,左右陡起直立,嘉树为它遮阴,叫小华子冈。小华子冈北面的石阶往下和达轩阁连接,它的东南面都是竹子。南面有石阶,和洞直通,洞的右面以竹子为篱笆,到达池的南面。篱笆东面有一条小路通往竹林外,和石阶连接,叫竹径。它的南边重关内外都是竹子,匾题“茂林修竹”四个大字,高高飞动,是临邑邢太仆所写。楼已经毁坏很久后,修补它就感觉力不从心,将在松下筑盖茅屋三楹,称为“双松书坞”。西园的旧址就在这里。
  出宸翰堂往西,有一座面向南的小房子,左右都是佳木修竹。小房子后有太湖巨石,玲珑穿漏,叫大椿轩。小房子南室三楹,曲折的走廊连接着它,叫绿萝书屋。它的上方宽广,可以眺远,叫啸台。薜荔垂下,作虬龙以爪疾取的样子,是百余年的东西,这就是西城别墅。
  我曾经读李文叔的《洛阳名园记》,周公谨的《吴兴园圃》,两地的水石亭馆的胜景,在四通八达的都市占第一,不久,就成为打柴放牧的场所。祖上留下来的简陋房舍,多次经历战火,还能够在战火之后仅存几椽房屋,难道不是有上天庇护吗?
  我因为不成才被皇上任命,暂由自己担任台长,不能够早晚在这里休息。聊且写修建它的始末,为它作记,示意我的子孙,使他们不要忘了堂构的意图。
有人笑说:“这么小的西城别墅,为什么作记呢? ”我说:“不是这样。佛书说维摩诘方丈大小的地盘,能容纳三万二千个狮子座;第三禅遍净天上,六十个人共同坐在一个针头上听讲禅。能这样来看待,怎么在意我的房子比不上洛阳、吴兴呢? ”因而一块来写它。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30942.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:15
下一篇 2023年1月2日 03:15

相关推荐

  • 文言文《桃花源记》原文翻译赏析

    文言文《桃花源记》原文翻译赏析   《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。接下来小编为你带来文言文《桃花源记》原文翻译赏析,希望对你有…

    2023年1月7日
    138
  • 方苞《左忠毅公逸事》阅读答案及原文翻译赏析

    左忠毅公逸事 方苞 先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏…

    2022年12月29日
    219
  • 《反裘负刍》阅读答案及原文翻译

    反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?&qu…

    2022年12月31日
    230
  • “程之邵,字懿叔,眉州眉山人”阅读答案解析及翻译

    程之邵传 程之邵,字懿叔,眉州眉山人。曾祖仁霸,治狱有阴德。之邵以父荫为新繁主簿。 熙宁更募役法,常平使者欲概州县民力,以羡乏相补。之邵曰:“此法乃成周均力遗意,当各以…

    2023年1月1日
    201
  • 陈涉世家文言文翻译

    陈涉世家文言文翻译   《陈涉世家》为司马迁所著《史记》中的一篇,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。下面是小编为你整理的《陈涉世家》文言文阅读原文和翻译,希望对你有所帮助。   …

    2023年1月8日
    160
  • 描写秋雨的优美诗句

    描写秋雨的优美诗句   导语:诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。中国最早的诗句为律诗结构, 格律要求严格,比如先秦时期的’诗一般每句四言律诗,见于《 诗经…

    2023年4月20日
    190
分享本页
返回顶部