郭纯哭母文言文翻译

郭纯哭母文言文翻译

  文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编精心收集的郭纯哭母文言文翻译,希望能对你有所帮助。

  郭纯哭母文言文翻译【1】

  一、原文:

  东海孝子郭纯丧母,每哭则群乌大集。使检有实,旌表门闾。后讯,乃是孝子每哭,即撒饼于地,群乌争来食之。其后数如此,乌闻哭声以为度,莫不竞凑。非有灵也。

  (选自《朝野佥载》)

  二、翻译:

  东海郡有个叫郭纯的孝子在母亲去世后,每次痛哭母亲,都有成群的鸟雀聚集到他身边。官府派人察验,确有实事,便在闾门立牌坊,对这位孝子给予表彰。后来得知,原来是这位孝子每次哭母前,在地上撒上饼子,因此群鸟都争着吃饼。以后总是如此。后来鸟雀一听到哭声,没有不竞相凑近哭者。并非是飞鸟有灵性!

  东海孝子郭纯丧母,每哭则群乌大集。使(刺史)检有实,旌表门闾。

  后讯,乃是孝子每哭,即撒饼于地,群鸟争来食之。其后数如此,鸟闻哭声以为度,莫不竞凑,非有灵也。

  22.解释下面句中加点的词。

  ①群鸟争来食之②其后数如此

  23.翻译下面的句子。

  莫不竞凑,非有灵也。

  24.概括文章的内容和主旨。

  阅读答案翻译

  22.(1)吃(2)多次,屡次

  23.内容:(群鸟)没有不飞下落来聚集在他家庭院的,并不是飞鸟有灵性,被孝子所感动的。

  24.本文叙述了郭纯在母亲去世后痛哭时,在地上撒饼引来群鸟,以至于让官府以为是孝心感动了上天的故事。

  主旨:抨击伪孝的虚假行为。

  翻译:

  东海郡有个叫郭纯的孝子在母亲去世后,每次痛哭母亲,都有成群的`鸟雀聚集到他身边。官府派人察验,确有实事,便在闾门立牌坊,对这位孝子给予表彰。后来得知,原来是这位孝子每次哭母前,在地上撒上饼子,因此群鸟都争着吃饼。以后总是如此。后来鸟雀一听到哭声,没有不竞相凑近哭者。并非是飞鸟有灵性!

  郭纯哭母文言文翻译【2】

  【原文】

  东海孝子郭纯丧母,每哭则群鸟大集。使检有实,旌表门闾。复讯,乃是每哭即撒饼于地,群鸟争来食之。其后数数如此,鸟闻哭声,莫不竞凑,非有灵也。

  河东孝子王燧家猫、犬互乳,其子言之州县,遂蒙旌表。讯之,乃是猫、犬同时产子,取其子互置窠中,饮其乳惯,遂以为常。

  〔评〕田单妙计,可惜小用。然撒饼亦资冥福,称孝可矣!即使非伪,与孝何干?

  【译文】

  有个名叫郭纯的东海孝子,他母亲过世后,每当他思母号哭,他家庭院的上空就有大批的飞鸟聚集,一时传为奇谈。官府派员调查发觉确有此事,于是奏请皇帝,在闾门立旌旗表扬。后来,有人一再追查孝子飞鸟群聚的原因,原来是孝子每次号哭时,就把饼散撒在地上,飞鸟就争相来食,每次都如此,日后,飞鸟一听哭声,就群聚盘旋在他家庭院上空,并非是飞鸟有灵性,被孝子所感动。

  河东孝子王燧的家里,所饲养的猫狗,竟然猫哺犬子,犬育猫儿,官府听闻此事,也赐旌旗表扬。问及王燧,原来是猫狗同时产子,家人互调其子,日久也就哺育习惯了。

  【评译】

  这原本是齐人田单欺骗燕人的计谋,用来欺骗乡民,实在是小用了。然而撒饼喂鸟也算是行善事、积阴德,就这点看,也还可以称孝子。

  王燧的做法有欺骗世人的嫌疑,竟然蒙赐旌旗表扬,这和孝顺有何相干?

  【注释】

  ①互乳:互相哺乳。

  ②田单妙计:春秋时田单被围即墨,下令城中每次开饭前必在庭院中祭先祖,引飞鸟落下就食,围城之敌迷惑不解,疑有神降。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32736.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:06
下一篇 2023年1月4日 13:06

相关推荐

  • 《高祖功臣侯者年表序》阅读答案及原文翻译

    高祖功臣侯者年表序  ①太史公曰:古者人臣功有五品,以德立宗庙、定社稷曰勋,以言曰劳,用力曰功,明其等曰伐,积日曰阅。封爵之誓曰:“使河如带,泰山若厉,国以永…

    2022年12月29日
    388
  • 不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)

    不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)   不责僮婢   【原文】   唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰:“今日气逆,不宜哀泣…

    2023年1月9日
    410
  • 《答韦中立论师道书》文言文答案

    《答韦中立论师道书》文言文答案   答韦中立论师道书①(有删节)   柳宗元   二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽常好言论,为文章,甚不…

    2022年12月6日
    427
  • 杨慎文言文阅读及答案

    杨慎文言文阅读及答案   文言文阅读(19分)   杨慎,字用修,新都人,少师廷和子也。年二十四,举正德六年殿试第一,授翰林修撰。丁继母忧,服阕起故官。十二年八月,武宗微行,始出居…

    2022年12月6日
    416
  • 与友人论师书文言文阅读理解题及译文

    与友人论师书文言文阅读理解题及译文   与友人论师书   钱大昕   日者,足下枉过仆,仆以事他出,未得见。顷遇某舍人云,足下欲以仆为师,仆弗敢闻也。   师道之废久矣,古之所谓师…

    2023年1月9日
    399
  • “石璞,字仲玉,临漳人”阅读答案解析及原文翻译

    石璞,字仲玉,临漳人。永乐九年举于乡,入国学。选授御史。正统初,历任江西按察使。三年坐逸囚,降副使。璞善断疑狱。民娶妇,三日归宁,失之。妇翁讼婿杀女,诬服论死。璞祷于神,梦神示以麦…

    2023年1月4日
    474
分享本页
返回顶部