绝妙好辞文言文翻译

绝妙好辞文言文翻译

  文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言,以下 就是绝妙好辞文言文翻译,请看:

  绝妙好辞文言文翻译

  绝妙好辞

  魏武①尝过②曹娥碑下,杨修从。碑背上见题做“黄绢、幼妇、外孙、齑臼③”八字。魏武谓④修曰:“卿解不⑤?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行⑥三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别⑦记所之。修曰:“黄绢,色丝也,于字为‘绝’;幼妇,少女也,于字为‘妙’,外孙,女子⑧也,于字为‘好’;齑臼,受辛⑨也,于字为‘辤’;所谓‘绝妙好辤’也。”魏武亦记⑩之,与修同,乃?叹曰:“我才不及?卿,乃?觉?三十里。”

  翻译

  曹操曾经途经曹娥碑下,杨修跟随着(曹操)。石碑的背面题写着“黄绢、幼妇、外孙、齑臼”八个字。曹操问杨修说:“你知道这是什么意思吗?”(杨修)回答说:“知道。”曹操说:“卿相先别说,让我先想一想。”走出三十里远的时候,曹操才说:“我已经知道了。”命令杨修单独写出他所知道的。杨修写:“黄绢,有颜色的丝织品,写成字是‘绝’;幼妇,少女的.意思,写成字是‘妙’;外孙,是女儿的孩子,写成字是‘好’;齑臼,受辛之器,盛纳五辛的器具,写成字是‘辤(辞)’;这说的是‘绝妙好辞(辤)’的意思。”曹操也写下了自己的想法,和杨修是一样的,于是赞叹道:“我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。”

  解释

  1魏武:指曹操。

  2尝过:曾经经过。尝:曾经。 过:经过

  3齑( jī )臼(jiù):捣姜、蒜的器具。

  4谓:对…说

  5不:同“否”,用在疑问句末,构成是非问句。

  6行:走。

  7别:单独

  8女子:女儿的儿子。

  9受辛:不是受尽艰辛的器具,而是受纳(盛纳)五辛的器具。“五辛”,指葱、蒜、姜、辣椒、大料,“辛”就是辣 “五味”之一;另一种解释是指葱、蒜、椒、姜、芥。

  10记:记录。

  11乃(叹曰):于是就

  12不及:比不上

  13乃(觉三十里):才

  14觉:发觉

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32995.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:45
下一篇 2023年1月5日 11:45

相关推荐

  • 《明史·列传第五十》文言文阅读练习

    《明史·列传第五十》文言文阅读练习   杨瑄,字廷献,丰城人。景泰五年进士。授御史。刚直尚气节。景帝不豫,廷臣请立东宫,帝不允。瑄与同官钱璡、樊英等约疏争,会“夺门”事起,乃已。 …

    2023年1月9日
    371
  • 郁金香的唯美诗词

    郁金香的唯美诗词   郁金香在植物分类学上,是一类属于百合科郁金香属(学名:Tulipa)的具鳞茎草本植物,又称洋荷花、旱荷花、草麝香、郁香(《太平御览》)、红蓝花、紫述香(《本草…

    2023年4月20日
    300
  • 李绍《重刊苏文忠公全集序》阅读答案及原文翻译

    重刊苏文忠公全集序 明·李绍 古今文章,作者非一人,其以之名天下者,惟唐昌黎韩氏、河东柳氏、宋庐陵欧阳氏、眉山二苏氏及南丰曾氏、临川王氏七家而已。然韩、柳、曾、王之全…

    2022年12月28日
    329
  • 浅谈如何提高文言文教学的实效性

    浅谈如何提高文言文教学的实效性   摘 要:学生阅读课外文言短文的能力并不高。为此,笔者从以下八个方面阐述如何提高文言文教学的实效性:诵读感知,涵泳文字;诠释词义,理解句意;掌握要…

    2023年1月10日
    362
  • 文言文课文导学

    文言文课文导学   1、学弈,就是学习下围棋,本文讲的是两个人向围棋名师──弈秋学习棋艺的事,告诉我们专心致志的重要性。   通过阅读,再加上查阅工具书,你知道“学弈”是什么意思了…

    2022年11月22日
    366
  • 《郁离子》文言文翻译

    《郁离子》文言文翻译   《郁离子》是刘伯温的作品。下面小编收集了《郁离子》文言文翻译,供大家参考!   原文:   《郁离子》者,诚意伯刘公在元季时所著之书也。公学足以探三才之奥…

    2023年1月8日
    362
分享本页
返回顶部