绝妙好辞文言文翻译

绝妙好辞文言文翻译

  文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言,以下 就是绝妙好辞文言文翻译,请看:

  绝妙好辞文言文翻译

  绝妙好辞

  魏武①尝过②曹娥碑下,杨修从。碑背上见题做“黄绢、幼妇、外孙、齑臼③”八字。魏武谓④修曰:“卿解不⑤?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行⑥三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别⑦记所之。修曰:“黄绢,色丝也,于字为‘绝’;幼妇,少女也,于字为‘妙’,外孙,女子⑧也,于字为‘好’;齑臼,受辛⑨也,于字为‘辤’;所谓‘绝妙好辤’也。”魏武亦记⑩之,与修同,乃?叹曰:“我才不及?卿,乃?觉?三十里。”

  翻译

  曹操曾经途经曹娥碑下,杨修跟随着(曹操)。石碑的背面题写着“黄绢、幼妇、外孙、齑臼”八个字。曹操问杨修说:“你知道这是什么意思吗?”(杨修)回答说:“知道。”曹操说:“卿相先别说,让我先想一想。”走出三十里远的时候,曹操才说:“我已经知道了。”命令杨修单独写出他所知道的。杨修写:“黄绢,有颜色的丝织品,写成字是‘绝’;幼妇,少女的.意思,写成字是‘妙’;外孙,是女儿的孩子,写成字是‘好’;齑臼,受辛之器,盛纳五辛的器具,写成字是‘辤(辞)’;这说的是‘绝妙好辞(辤)’的意思。”曹操也写下了自己的想法,和杨修是一样的,于是赞叹道:“我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。”

  解释

  1魏武:指曹操。

  2尝过:曾经经过。尝:曾经。 过:经过

  3齑( jī )臼(jiù):捣姜、蒜的器具。

  4谓:对…说

  5不:同“否”,用在疑问句末,构成是非问句。

  6行:走。

  7别:单独

  8女子:女儿的儿子。

  9受辛:不是受尽艰辛的器具,而是受纳(盛纳)五辛的器具。“五辛”,指葱、蒜、姜、辣椒、大料,“辛”就是辣 “五味”之一;另一种解释是指葱、蒜、椒、姜、芥。

  10记:记录。

  11乃(叹曰):于是就

  12不及:比不上

  13乃(觉三十里):才

  14觉:发觉

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32995.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:45
下一篇 2023年1月5日 11:45

相关推荐

  • 苏轼《叶嘉传》原文及翻译

    苏轼《叶嘉传》原文及翻译   导语:苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范。其文章也非常优秀,被后世所推崇。下面和小编一起来看看苏轼《叶嘉传》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原…

    2023年1月5日
    297
  • 初中语文文言文抢分计划

    初中语文文言文抢分计划   考查要点   1.理解文中主要文言词语的含义。   2.能将文言语句译成现代汉语。   3.了解文章的基本内容,把握作者的思想感情。   基本题型   …

    2022年11月20日
    201
  • 初中文言文倒装句知识点

    初中文言文倒装句知识点   (1)主谓倒装。   在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。例:甚矣,汝之不惠。 全句是“汝之不惠甚矣”。谓语前置,表强…

    2022年11月22日
    224
  • 7描写春天的古诗

    7描写春天的古诗   小编导语:有关描写春天的古诗是巨人小编为同学们整理的描写春天的’诗!同学们在这个春光明媚的季节里,一定想要积累一些描写春天的古诗来丰富自己的文章吧…

    2023年4月13日
    208
  • “魏羽者,字垂天,歙州婺源人”阅读答案及原文翻译

    魏羽者,字垂天,歙州婺源人。少能属文,上书李煜,署弘文馆校书郎。时改当涂县为雄远军,以羽为判官。宋师渡江出其境,羽以城降,太祖擢为太子中舍。 太平兴国六年,受诏诣瀛州覆军市租,得隐…

    2023年1月3日
    226
  • 文言文·《王安石待客》阅读答案及原文翻译

    王安石待客     王安石在相位,子妇之亲① 萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔③。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,…

    2022年12月17日
    518
分享本页
返回顶部