患夫社鼠文言文翻译

患夫社鼠文言文翻译

  本文“患夫社鼠”选自《晏子春秋》,另有《韩非子》、《说苑理政》等籍也有篇目记载。《晏子春秋》是记述春秋末期齐国著名政治家晏婴言行的一部著作。本文是小编精心编辑的,患夫社鼠文言文翻译希望能帮助到你!

  患夫社鼠文言文翻译

  晏子是一位卓越的政治家,面对“治国何患”的`问题,他找到了问题的关键—-患夫社鼠,一语中的。他用了巧妙的比喻,把个中道理说得无可辩驳,谁又能说不是呢?

  古往今来,无论是“硕鼠”、“社鼠”、“官仓鼠”的说法都已经太多了。之所以一直被人们说起,是因为没有好的解决之道,它也一直都是问题。恐怕这个话题,还将要继续被人们说下去呢。

  【原文】 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠[1]。”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。夫国亦有焉,人主左右是也。内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则为人主所案据[2],腹而有之。此亦国之社鼠也。”

  【译文】 齐景公问晏子:“治理国家,最担心的是什么呢?”晏子说:“最担心的是那种‘社鼠’。”景公又问:“这话怎么说?”晏子说:“社庙(土地庙)是用一根根木头排立在一起,并给它们涂上颜料建成的,老鼠钻进去寄身在里面。想用火熏它,又怕烧坏神象;想用水灌它,又怕水浸坏神像的涂料。这种老鼠之所以无法被消灭,是因为怕搞坏神像的缘故。国家也有‘社鼠’,君王身边的小人就是。那些人对内欺骗国君,使国君不了解善恶的真实情况;对外则向老百姓卖弄自己的重权。不把这种人杀掉,就会造成内乱;要杀掉这种人嘛,他们又窃据在国君的心腹地位。这种人也就是国家的社鼠啊!”

  【注释】

  [1]社鼠:社,古代指土地神和祭祀土地神的地方、日子以及祭礼。“社”是土神,“稷”是谷神,古代君主都祭社稷,后用以借指国家。社鼠,指土地庙中的老鼠,后比喻仗势作恶的人。

  出一辙吧。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33038.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:46
下一篇 2023年1月5日 11:46

相关推荐

  • 小学生必背古诗70首之杜牧《山行》

    小学生必背古诗70首之杜牧《山行》赏析诗意翻译 山 行   杜 牧   yuǎn shàng hán shān shí jì…

    2022年12月30日
    311
  • 吕渭老《薄幸·青楼春晚》

    吕渭老 青楼春晚。昼寂寂、梳匀又懒。乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。记年时、偷掷春心,花前隔雾遥相见。便角枕题诗,宝钗贳酒,共醉青苔深院。 怎忘得、回廊下,携手处、花明月满。如今但…

    2023年5月9日
    299
  • 高一语文文言文之文言虚词解析

    高一语文文言文之文言虚词解析   而   夜缒而出: 而,修饰连词 若亡郑而有益于君:而、顺承连词   今急而求子:而,才,表顺承 朝济而夕设版焉:而,表转折,连词   以   敢…

    2022年11月22日
    315
  • 文言文墓志铭

    文言文墓志铭   墓志铭是一种悼念性的文体,也是人类历史悠久的文化表现形式。接下来小编搜集了文言文墓志铭,仅供大家参考,希望帮助到大家。   篇一:文言文墓志铭  公姓范氏,讳镇,…

    2023年1月8日
    350
  • 文言文周美传练习题

    文言文周美传练习题   周美字之纯,灵州回乐人。少隶朔方军,以才武称。赵保吉陷灵州,美弃其族, 间 走归京师。天子召见,隶禁军。契丹犯边,真宗幸澶州,御敌城北门,美慷慨自陈, 愿假…

    2023年1月9日
    303
  • 《陈情表》文言文练习附答案

    《陈情表》文言文练习附答案   臣密言:“臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,…

    2023年1月9日
    276
分享本页
返回顶部