痀偻者承蜩文言文翻译

痀偻者承蜩文言文翻译

  痀偻承蜩的典故出自庄子的《外篇·达生》,讲述了孔子去楚国游历,走到一片树林中,看见一个驼背老人正在用竿子粘蝉,他粘蝉的样子就好像是在地上拾取东西一样容易,使孔子受益匪浅。接下来小编为大家推荐的是痀偻者承蜩文言文翻译,仅供参考。

  痀偻者承蜩文言文

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五、六月累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若厥株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!"

  孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀偻丈人之谓乎!”

  痀偻者承蜩文言文翻译

  孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背的老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一样。孔子说:“先生的技艺真是巧妙啊!有什么技巧吗?”驼背老人说:“我有我的办法。经过五、六个月的练习,在竿头累叠起两个丸子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;叠起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;叠起五个丸子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的.手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀。我不反身,不侧视,一动不动,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,怎么会不成功呢!”

  孔子转身对弟子们说:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神,它就是驼背老人说的道理!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33070.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:46
下一篇 2023年1月5日 11:46

相关推荐

  • 吴融《途中见杏花》阅读答案附意思翻译赏析

    途中见杏花      吴融 一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。 长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。 林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。 …

    2023年4月5日
    362
  • 文言文《陈涉世家》译文及注释

    文言文《陈涉世家》译文及注释   《陈涉世家》这篇文言文的知识点很多,学生要好好学习,下面小编为大家带来了文言文《陈涉世家》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文…

    2023年1月6日
    320
  • 文言文阅读分析练习题

    文言文阅读分析练习题   阅读下面一篇文章,完成26~28题。   齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:岁亦无恙耶?民亦无恙耶?使者不说,曰:臣奉使使威后,今不问王而先问岁与…

    2023年1月10日
    341
  • 中考语文文言文《论语·学而篇》

    中考语文文言文《论语·学而篇》   子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作…

    2022年11月28日
    325
  • 游大林寺文言文翻译

    游大林寺文言文翻译   《游大林寺》的作者是白居易,以下是小编整理的游大林寺文言文翻译,欢迎阅读参考!   游大林寺   白居易(唐)   [原文]   余与河南元集虚①辈(中考原…

    2023年1月7日
    390
  • “李景字道兴,天水休官人也”阅读答案及原文翻译

    李景字道兴,天水休官人也。景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇善射。平齐之役,颇有力焉,授仪同三司。以平尉迟迥,赐爵平寇县公。及高智慧等作乱江南,复以行军总管从杨素击之,还授鄜州刺史…

    2022年12月31日
    329
分享本页
返回顶部