《矛与盾》文言文原文及翻译

《矛与盾》文言文原文及翻译

  导语:《矛与盾》出于《韩非子·难一》。那里面的内容是怎么翻译的呢?下面是小编为你准备的《矛与盾》文言文原文及翻译,希望对你有帮助!

  原文 :

  楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  翻译:

  有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的’盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。

  注释

  1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。 2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。

  3、誉:夸耀。

  4、曰:说,谈。

  5、吾:我的。

  6、陷:这里是穿透的意思 , 后面的就有刺的意思。

  7、或:有人。

  8、以:用。

  9、子:您,对人的尊称。

  10、何如:怎么样。

  11、应:回答。

  12、利:锋利,锐利。

  13、其:这里指那个卖矛和盾的人。

  14、弗:不。 弗能:不能。

  15、之:语气助词。

  16、鬻:(yù):卖。

  中心思想

  《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。 《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己先说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33133.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:47
下一篇 2023年1月5日 11:47

相关推荐

  • 鲁亮侪掷印文言文阅读

    鲁亮侪掷印文言文阅读   鲁亮侪掷印   鲁字亮侪,奇男子也。田文镜督河南,严,提、镇、司、道以下,受署惟谨,无游目视者。鲁效力麾下。一日,命摘中牟李令印,即摄中牟。鲁为微行,大布…

    2022年12月3日
    395
  • 【中吕】红绣鞋(绿树当门酒肆)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    328
  • 写秋天的诗词名句

    写秋天的诗词名句   晚秋底澄清的天,像一望无际的平静的`碧海;小编收集了写秋天的诗词名句,欢迎阅读。   秋雨——高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。   秋夜——睡起秋声无觅处,满…

    2023年4月20日
    255
  • 初中文言文三峡知识点总结

    初中文言文三峡知识点总结      【通假字】   [阙]通缺,空缺。   【一词多义】   [绝]①沿溯阻绝[断,断绝] ②绝巘多生怪柏[极] ③哀转久绝[停…

    2023年1月12日
    322
  • 白居易与刘献庭《王昭君》阅读答案赏析

    王昭君  【唐】白居易 汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉? 君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。 王昭君   【清】刘献庭   六奇已出陈平计 ①…

    2023年4月9日
    424
  • 初中语文哲理类与绘景类诗词名句及解析

    哲理类 1.问渠哪得清如许,为有源头活水来。运用生动形象的比喻,表现了只有不断学习新知识,才能达到新境界的深刻哲理。 2.横看成岭侧成峰,远近高低各不同。表现了站在不同的角度看问题…

    2023年3月15日
    296
分享本页
返回顶部