《治驼》文言文翻译

《治驼》文言文翻译

  引导语:要学好文言文,一个非常重要的点就是看得懂,那么有关《治驼》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

治驼

  昔有医人 ,自诩能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二,以一置于地,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!

  重点字解释

  1.媒:自我宣扬

  2.延:请

  3.鸣:告发

  4.诩:夸耀

  5.矢:箭

  6.业:职业

  7.昔:以前

  8.使:让

  9.但:但是

  10.索:要

  11.直:笔直

  12 .以:用

  13.置:安放

  14.于:在

  15.践:践踏

  16.亦:也

  17.欲:想要

  18.为:做

  19.异:不同

  《治驼》文言文翻译

  从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,如果请我去医治,保管早上治晚上就像箭一样笔直了。"有个人相信了他的话,就让医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去践踏它。背很快就弄直了,但人马上就死了。那人的儿子想要到官府去申冤,这个医生却说:"我的.职业是治驼背,我只管治人驼,不管人的死活!"现在官府当官的,只管钱粮上缴完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同呢?补充资料  呜呼*语气助词  古代人称箭为“矢”。箭头叫“镞”或“镝”。各种弓弩都使用矢,可以说,矢与弓是同时代的产物。最早的矢很简单,用一根树棍或竹竿,截成一定长度的箭杆,在一端削尖就是箭。而矢的真正起源应是原始社会石器时代,人们把石片、骨或贝壳磨制成尖利的形状,安装在矢杆一端,这就制成了有石镞、骨镞或贝镞的矢了,比起单用木棍竹竿削的箭可算进了一大步。为了较准确地命中目标,必须把握住箭在飞行中的方向,于是人们在箭杆的尾部装上羽毛,使箭的形制趋于完善。

  寓意

  一、办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。

  二、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。

  三、一定要分清轻重,不能本末倒置 。

  四、讽刺了在社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警示的现实意义。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33313.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:50
下一篇 2023年1月5日 11:50

相关推荐

  • 武元衡《酬严司空荆南见寄》阅读答案

    酬严司空荆南①见寄    【唐】武元街 金貂再入三公府,玉帐连封万户侯。 帘卷青山巫峡晓,烟开碧树渚宫②秋。 刘琨坐啸风清塞,谢脁题诗月满楼③。 白雪…

    2023年4月11日
    176
  • 文言文阅读题练习及答案:祝盟

    文言文阅读题练习及答案:祝盟   文言文,完成第4-7小题。   祝盟(节选)   刘勰①   天地定位,祀遍群神,六宗既禋,三望咸秩,甘雨和风,是生黍稷,兆民所仰,美报兴焉!牺盛…

    2023年1月9日
    218
  • 《赤壁》《登赤壁山》阅读答案对比赏析

    赤壁 杜牧(唐)① 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀②春深锁二乔。 登赤壁山   魏裳(明)③ 江南江北昼阴阴,指点前朝感慨深。 夹岸寒涛…

    2023年4月4日
    215
  • 陶潜传文言文原文及翻译

    陶潜传文言文原文及翻译   《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。《晋书》和《宋书》均有《陶潜传》,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介绍,内容略有不同。陶潜传文言文原文及…

    2023年1月5日
    247
  • 苏轼与苏辙《江上看山》阅读答案对比赏析

    江上看山 苏轼 船上看山走如马,倏乎过去数百群。 前山槎牙忽变态,后岭杂沓如惊奔。 仰看微径斜缭绕,上有行人高缥缈。 舟中举手欲与言,孤帆南去如飞鸟。 江上看山 苏辙…

    2023年4月5日
    211
  • 文言文《愚公移山》译文及注释

    文言文《愚公移山》译文及注释   愚公移山的故事相信大家都有所耳闻,那么现在我们就来详细读读《愚公移山》这篇文言文吧,下面小编为大家带来了文言文《愚公移山》译文及注释,欢迎大家阅读…

    2023年1月6日
    200
分享本页
返回顶部