文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

  《伯牙绝弦》是一篇值得细细琢磨的文言文,下面小编为大家带来了文言文《伯牙绝弦》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

  译文及注释

  译文

  伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的’思念。

  注释

  善 :擅长,善于。

  鼓:弹奏。

  听:倾听。

  绝 :断绝。

  志在高山 :心中想到高山。

  曰:说。

  善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。

  峨峨 :高

  兮 :语气词,相当于“啊”。

  若 :像……一样。

  洋洋:广大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。

  谓 :认为,以为。

  知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

  乃 :就。

  复:再,又。

  弦:在这里读作xián的音。

  志在流水:心里想到河流。

  阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34016.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 二小儿辩日文言文翻译

    二小儿辩日文言文翻译   文言文翻译一直是我们学习的难点,各位,我们看看下面的二小儿辩日文言文翻译,一起阅读吧!   二小儿辩日文言文翻译  原文:   孔子东游,见两小儿辩斗,问…

    2023年1月8日
    315
  • 龚自珍《已亥杂诗》-小学生必背古诗词鉴赏

    龚自珍《已亥杂诗》-小学生必背古诗词鉴赏 已亥杂诗   龚自珍   九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。   我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。   [注释]   1.这是《已亥杂诗》中…

    2022年12月29日
    308
  • 《盲子道涸溪》阅读答案及原文翻译

    有盲子道涸溪 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯(栏杆上的横木),兢兢握固,自分(料想)失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第(只管)放下即实地也。”盲子不信,…

    2022年12月31日
    305
  • “和士开,字彦通,清都临漳人也”阅读答案及翻译

    和士开,字彦通,清都临漳人也。其先西域商胡,本姓素和氏。士开幼而聪慧,选为国子学生,解悟捷疾,为同业所尚。天保初,世祖封长广王,辟士开开府行参军。世祖性好握槊,士开善于此戏,由是遂…

    2023年1月3日
    322
  • 文言文阅读题语文寒假作业

    文言文阅读题语文寒假作业   (一)   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡…

    2022年12月3日
    323
  • 渔父文言文翻译

    渔父文言文翻译   导语:关于《渔父》的作者,历来说法不一。最早认定为屈原作的,是东汉王逸的《楚辞章句》。《楚辞章旬》是在西汉末年刘向编的《楚辞》的基础上作注。以下是小编为大家整理…

    2023年1月8日
    333
分享本页
返回顶部