文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

  《伯牙绝弦》是一篇值得细细琢磨的文言文,下面小编为大家带来了文言文《伯牙绝弦》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

  译文及注释

  译文

  伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的’思念。

  注释

  善 :擅长,善于。

  鼓:弹奏。

  听:倾听。

  绝 :断绝。

  志在高山 :心中想到高山。

  曰:说。

  善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。

  峨峨 :高

  兮 :语气词,相当于“啊”。

  若 :像……一样。

  洋洋:广大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。

  谓 :认为,以为。

  知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

  乃 :就。

  复:再,又。

  弦:在这里读作xián的音。

  志在流水:心里想到河流。

  阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34016.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 中考语文文言文备考知识点之《邹忌讽齐王纳谏》

    中考语文文言文备考知识点之《邹忌讽齐王纳谏》   中考语文文言文备考知识点《邹忌讽齐王纳谏》   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰…

    2023年1月11日
    364
  • 唐诗望洞庭讲解

    唐诗望洞庭讲解   《望洞庭》   作者:刘禹锡   湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。   遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。   注释:   洞庭:湖名,在今湖南省北部。   湖光…

    2023年4月17日
    356
  • 颜真卿《劝学》阅读答案及翻译赏析

    劝学 (唐)颜真卿 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 同是“劝学”,这首诗与课文的立论角度有何不同?试分别加以概括。 答:…

    2023年4月5日
    338
  • “夫有人民而后有夫妇,有夫妇而后有父子”阅读答案及翻译

    夫有人民而后 有夫妇,有夫妇而后有父子,有父子而后有兄弟,一家之亲,此三而已矣。自兹以往,至於九族,皆本於三亲焉,故於人伦为重者也,不可不笃。 兄弟者,分形连气之人也。方其幼也,父…

    2023年1月2日
    383
  • “韦温,字弘育,京兆人”阅读答案解析及原文翻译

    韦温,字弘育,京兆人。父绶,德宗朝翰林学士,以散骑常侍致仕。温七岁时,日念《毛诗》一卷。年十一岁,应两经举登第。以书判拔萃,调补秘书省校书郎。时绶致仕田园,闻温登第,愕然曰:&ld…

    2022年12月31日
    377
  • 陆游《好事近·秋晓上莲峰》阅读答案及赏析

    好事近 陆游 秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。 铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。 【注】天坛,即天台山,以产藤杖著名。策,即杖。杖化为龙,…

    2023年4月9日
    376
分享本页
返回顶部