涑水记闻文言文翻译

涑水记闻文言文翻译

  《涑水记闻》比较详尽地记载了北宋六朝的国故时政,内忧外患,揭示矛盾,反映了许多社会问题,为后世留下极其珍贵的史料,下面为大家整理了涑水记闻节选文言文翻译,欢迎欣赏!

  不记人过

  吕蒙正①相公不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损?” 时人皆服其量⑤。

  (选自宋司马光《涑水记闻》,略有改动)

  【译文】

  吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。刚刚担任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了参知政事了呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的`官位和姓名。吕蒙正急忙制止不让查问。下朝以后,那同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。(况且)不去追问那个人的姓名,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量。

  【注释】

  ①吕蒙正(994–1011):宋代政治家。②初任参知政事,初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相 ; ③朝士:中央官员。④同列:同事。⑤量:肚量。

  阅读训练一

  1. 解释句中加点词语

  (1)不喜记人过 (2)佯为不闻 (3)令诘其官位姓名 (4) 遂止之

  2.翻译

  (1) 罢朝,同列犹不能平。

  (2) 不问之何损?

  3.上文赞美了吕蒙正在怎样的品质?

  【参考答案】

  1.(1)过失、过错 (2)假装 (3)责问 (4)制止 2.略

  3.吕蒙正为人正直,襟怀坦白,不喜欢记着别人的过失寻机报复。有胸怀,更有智慧。

  阅读训练二

  1、解释句中黑体词。

  及鲁肃过寻阳

  不喜记人过

  蒙正佯为不闻而过之

  2、“蒙正遽止之”中“之”指代的具体内容是:  。(请用文中原句答题)

  3、用两个“/”划分下面句子的朗读节奏。

  时 皆 服 其 量

  4、翻译文中画线句。

  5、前文中吕蒙受人尊重是因为_______________,后文中吕蒙正受人尊重是因为_________________。

  参考论文

  1、到 过失 走过

  2、诘其官位姓名

  3、时/皆/服其量

  4、如果一旦知道那个人的姓名;那么终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。

  5、才学 度量

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34086.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:03
下一篇 2023年1月6日 11:03

相关推荐

  • 乐不思蜀文言文的练习

    乐不思蜀文言文的练习   司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不如是…

    2022年11月22日
    369
  • 黑云压城城欲摧 甲光向日金鳞开李贺《雁门太守

    黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开 李贺《雁门太守行》审美赏析 李贺《雁门太守行》审美赏析 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒…

    2022年12月29日
    497
  • 十年树木文言文翻译

    十年树木文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。和小编一起来看…

    2023年1月7日
    314
  • 《宋人及楚人平》阅读答案及原文翻译

    宋人及楚人平 外平不书,此何以书?大其平乎己②也。何大乎其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔;尽此不胜,将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城,宋华元亦乘堙而出见之。司马子反曰:&l…

    2022年12月29日
    369
  • 澄子亡缁衣文言文练习题及答案

    澄子亡缁衣文言文练习题及答案   澄子亡缁衣   【原文】   宋有澄子者,亡缁衣①,求之涂②。见妇人衣缁衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣!” 妇人曰:“公虽亡缁衣,此…

    2023年1月9日
    358
  • “李德林,字公辅,博陵安平人也”阅读答案及原文翻译

    李德林,字公辅,博陵安平人也。年数岁,诵左思《蜀都赋》,十余日便度。高隆之见而嗟叹,遍告朝士,云:“若假其年,必为天下伟器。”年十五,诵五经及古今文集,日数…

    2022年12月28日
    341
分享本页
返回顶部