熊与坎中人文言文翻译

熊与坎中人文言文翻译

  熊与坎中人一文说明动物并非无情,只是人们不了解它们。下面是小编想跟大家分享的熊与坎中人文言文翻译,欢迎大家浏览。

  熊与坎中人文言文

  有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。须臾(yú),有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作一份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。后熊子稍大,其母一一负而出。子既出尽,此人自分(fèn)必死坎中,而熊母复还,入坐人边。人解其意,便抱熊足,熊即跃出,遂不得死。呜呼,人言禽兽无义,然顾此熊,安得言无情哉!

  熊与坎中人文言文翻译

  有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入(坑里),(那人)以为(它)要伤害自己,过了很久,大熊拿出果子分给孩子。最后给了那人一份。这个人饿了很久,冒着生命危险吃了。(大)熊似乎很同情他。每个早上,母熊觅食回来,总是分给他一份果子,这个人依赖(母熊给的’食物)用来活命。后来小熊渐渐长大了,母熊把它们一一背出坑。小熊已经全走了,那人估计(自己)必死在坑中,但母熊又回来了,坐在人身边。人明白了它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,所以(那人)就没有死。啊,人们说禽兽没有情义,但看这熊(的行为),怎么能说(动物)没有情义呢?

  熊与坎中人的字词注析:

  1。支命:活命。

  2。分(fèn):估计,猜测。

  3。良久:过一会儿。良,甚;很。

  4。诸:几个。

  5。赖:依赖,依靠。

  6。负:背。

  7。馁:饿。

  8。啖:吃。

  9。须臾:一会儿。

  10。之:代词,代他,指射鹿人。

  11。既:已经。

  12。堕:落下。

  13。坎:坑。

  14。遂:于是、就。

  15。言:说。。

  16。旦:早上。

  17。觅食:寻找食物。

  18。还:回来。

  19。出:拿出。

  20。与:给。

  21。尽:全。

  22。熊子数头:倒装句。

  23。以为:认为。

  24。赖以支命:省略句,应为“赖之以支命”。

  25。顾:回头看。

  26。安:怎么。

  27。得:能。

  28。辄:总是

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34122.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 《侯安都》文言文阅读

    《侯安都》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成1012题。   侯安都,字成师,始兴曲江人也。工隶书,能鼓琴,涉猎书传,为五言诗,亦颇清靡,兼善骑射,为邑里雄豪。梁始兴内史萧子范…

    2022年12月3日
    335
  • 皇甫曾·《赠老将》为沙场老将鸣屈唐诗

    皇甫曾·《赠老将》 白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州(1)。 辘轳剑折虬须老(2),转战功多独不侯。   【注释】 (1)骠骑:将军的一种称号。并州:治所在晋…

    2023年5月7日
    293
  • 文言文选段练习之老学庵笔记

    文言文选段练习之老学庵笔记   陆游《老学庵笔记》   赵广,合肥人。本李伯时①家小史。伯时作画,每使侍左右,久之遂善画。尤工画马,几能乱真。建炎中陷贼2。贼闻其善画,使图所虏妇人…

    2023年1月9日
    370
  • 《水皆缥碧,千丈见底》文言文赏析

    《水皆缥碧,千丈见底》文言文赏析   水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好…

    2023年1月11日
    354
  • 陈蕃立志的文言文翻译

    陈蕃立志的文言文翻译   导语:陈蕃立大志,做大事而不拘小节。薛勤从这一点上肯定了他。其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。从本文…

    2023年1月5日
    349
  • 二温登泰山文言文翻译

    二温登泰山文言文翻译   二翁登泰山阐述了只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利的一个道理!   二翁登泰山文言文翻译  原文   昔有二翁,同邑而居。甲翁之…

    2023年1月8日
    348
分享本页
返回顶部