熊与坎中人文言文翻译

熊与坎中人文言文翻译

  熊与坎中人一文说明动物并非无情,只是人们不了解它们。下面是小编想跟大家分享的熊与坎中人文言文翻译,欢迎大家浏览。

  熊与坎中人文言文

  有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。须臾(yú),有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作一份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。后熊子稍大,其母一一负而出。子既出尽,此人自分(fèn)必死坎中,而熊母复还,入坐人边。人解其意,便抱熊足,熊即跃出,遂不得死。呜呼,人言禽兽无义,然顾此熊,安得言无情哉!

  熊与坎中人文言文翻译

  有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入(坑里),(那人)以为(它)要伤害自己,过了很久,大熊拿出果子分给孩子。最后给了那人一份。这个人饿了很久,冒着生命危险吃了。(大)熊似乎很同情他。每个早上,母熊觅食回来,总是分给他一份果子,这个人依赖(母熊给的’食物)用来活命。后来小熊渐渐长大了,母熊把它们一一背出坑。小熊已经全走了,那人估计(自己)必死在坑中,但母熊又回来了,坐在人身边。人明白了它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,所以(那人)就没有死。啊,人们说禽兽没有情义,但看这熊(的行为),怎么能说(动物)没有情义呢?

  熊与坎中人的字词注析:

  1。支命:活命。

  2。分(fèn):估计,猜测。

  3。良久:过一会儿。良,甚;很。

  4。诸:几个。

  5。赖:依赖,依靠。

  6。负:背。

  7。馁:饿。

  8。啖:吃。

  9。须臾:一会儿。

  10。之:代词,代他,指射鹿人。

  11。既:已经。

  12。堕:落下。

  13。坎:坑。

  14。遂:于是、就。

  15。言:说。。

  16。旦:早上。

  17。觅食:寻找食物。

  18。还:回来。

  19。出:拿出。

  20。与:给。

  21。尽:全。

  22。熊子数头:倒装句。

  23。以为:认为。

  24。赖以支命:省略句,应为“赖之以支命”。

  25。顾:回头看。

  26。安:怎么。

  27。得:能。

  28。辄:总是

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34122.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • “周浚,字开林,汝南安成人也”阅读答案解析及翻译

    周浚,字开林,汝南安成人也。浚性果烈。以才理见知,有人伦鉴识。乡人史曜素微贱,众所未知,浚独引之为友,遂以妹妻之,曜竞有名于世。浚初不应州郡之辟,后仕魏为尚书郎。累迁御史中丞,拜折…

    2022年12月29日
    359
  • 文言文理解题乞人张氏传

    文言文理解题乞人张氏传   【原文】 乞人张氏传 清·刘大樾   楚之南,天地之气,不钟于人而钟于石;流沙之西,天地之气,不钟于人而钟于鸿雁;近世以来,天地之气,不钟于士大夫,而钟…

    2022年12月3日
    302
  • 两首《采莲曲》阅读答案及对比赏析

    采莲曲 王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。 采莲曲 白居易 菱叶萦波①荷飐风②,荷花深处小船通。 逢郎欲语低头笑,碧玉搔头③落水中。 【注】…

    2023年3月12日
    331
  • 文言文阅读题练习及答案:寇准传

    文言文阅读题练习及答案:寇准传   准少英迈,通《春秋》三传①。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,…

    2023年1月9日
    354
  • 廉颇蔺相如列传(节选)文言文翻译

    廉颇蔺相如列传(节选)文言文翻译   廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉…

    2023年1月5日
    347
  • 李煜《浪淘沙·帘外雨潺潺》阅读答案附翻译赏析

    浪淘沙① (南唐)李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 [注释] ①此词婉转曲折…

    2023年3月12日
    346
分享本页
返回顶部