郁离子救虎文言文翻译

郁离子救虎文言文翻译

  郁离子救虎你有没有学习过这篇文章呢?和小编一起来看看下文关于郁离子救虎文言文翻译 ,欢迎借鉴!

  《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译 刘基 原文:

  僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。

  郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”

  ——明·刘基(字伯温) 《郁离子 ·卷七》

  注释:

  ①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。

  ②妬,同“妒”

  ③伫,站立起来看

  ④佁然,静止貌

  ⑤褫,剥去衣服

  ⑥螘,“蚁”的`异体

  译文:

  僰族人(善于)调教猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。

  郁离子说:“当今用没有纪律约束的去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”

  要记住这篇文章哦:《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译,如果喜欢,可以经常来找我,我是你的“秀秀姐”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34212.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 唐诗赤壁意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 赤壁译文及注释 赤壁译文 赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年…

    2023年3月19日
    305
  • 杨继盛文言文阅读答案

    杨继盛文言文阅读答案   引导语:阅读理论循序渐进:遵循阅读规律,总结出阅读的四步阶梯,循序渐进,逐层攻破阅读难点,提高学生阅读能力。下面是小编为你带来的杨继盛文言文阅读答案,希望…

    2023年1月4日
    327
  • 《周忱日记》原文翻译

    周忱日记 江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。每日阴晴风雨,亦必详记。如云某日午前晴,午后阴,某日东风…

    2022年12月17日
    408
  • 中考语文文言文提速练习

    中考语文文言文提速练习   一、题目   《陋室铭》加点字解释卷A卷   1、有仙则名( )   2、有龙则灵( )   3、斯是陋室,惟吾德馨( )( )( )   4、苔痕上阶…

    2023年1月10日
    281
  • 描写山水景色的诗句

    描写山水景色的诗句   西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。那么,描写山水景色的`诗句还有哪些呢?下面是小编收集整理的描写山水景色的诗句,如果你觉得不错的话,欢迎分享!   描写山水景…

    2023年4月27日
    253
  • “桃李容华犹叹月,风流才器亦悲秋。”的意思及全诗鉴赏

    “桃李容华犹叹月,风流才器亦悲秋。”这两句是说,青春年华之人,还悲叹日月之易逝;杰出而有才能的人,也会面对秋景而感伤。诗中有“似把剪刀裁别恨,两…

    2023年3月14日
    261
分享本页
返回顶部