谏院题名记文言文翻译

谏院题名记文言文翻译

  导语:文言文翻译,很多人觉得看不懂,也不会翻译。其实多积累一词多义和理解字词的意思,很快就能翻译出来。下面是小编为你整理的谏院题名记文言文翻译,希望对你有帮助!

  谏院题名记

  宋代:司马光

  古者谏无官,自公卿大夫,至於工商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。

  夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃於一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,常志其大,舍其细;先其急,后其缓;专利国家而不为身谋。彼汲汲於名者,犹汲汲於利也,其间相去何远哉!

  天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名於版,光恐久而漫灭。嘉祐八年,刻於石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲。”呜呼!可不惧哉!

  译文

  在古代没有专门来规劝君王的官职,从官居高位的公卿大夫到市井百姓从事手工业和从商的人,都可以规劝君王。(等到)汉朝兴盛开始,才有了谏官的称号。

  将天下所有的政事,四海之内的百姓,国家社稷的得与失,优势和弊病,都交萃于谏官身上,让他正确地将一切说出来。(谏官)的责任相当重啊!要当好一个谏官,(应当)注意重要的方面,舍弃细微的地方;把情况紧急的事放在前面,把不要紧的事放在后面;只为国家作贡献而不要将自己放在国家前面。那些在名声方面急切的人,一定会在利益方面贪图。(如果这样成为一个谏官的话)那其中的差距又相差多远呢?

  天禧初年的时候,真宗下诏设立谏官六名,来监督皇帝的’行为。庆历中的时候,钱君开始将谏官的名字书写在专门的文书上,我恐怕日子长了名字会磨灭掉。(于是)在嘉祐八年时,将谏官的名字刻在石头上。(这样)以后的人就可以逐个对著名字议论道:“这个人是忠臣,这个人是奸臣,这个人正直,这个人偏邪。”哎,真是令人警戒啊!

  注释

  (1)天禧:宋真宗(赵恒)年号。

  (2)庆历:宋仁宗(赵祯)年号。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34219.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 山市蒲松龄文言文翻译

    山市蒲松龄文言文翻译   作者在形貌时,是通过孙禹年及其朋友的眼睛来形貌山市奇景的。孙禹年在与朋友饮酒时,突然望见远处奂山山峰上呈现了隐约约约的高耸的“孤塔”,他们不禁“相顾而疑”…

    2023年1月8日
    302
  • 《买椟还珠》的文言文翻译及解析

    《买椟还珠》的文言文翻译及解析   原文:   作者或出处:《韩非子·外储说左上》   楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。   郑人买其椟而还…

    2022年11月22日
    406
  • 范仲淹《越上闻子规》原文、注释和鉴赏

    范仲淹《越上闻子规》 夜入翠烟啼,昼寻芳树飞。 春山无限好,犹道不如归。   【注释】 (1)此诗作于宋仁宗景佑五年(1038),作者知越州(今浙江省绍兴市)任上,时年五…

    2023年5月7日
    529
  • 《晁错论》原文及欣赏

    《晁错论》原文及欣赏   《晁错论》是北宋文学家苏轼创作的一篇人物评论文,评论对象为西汉初年景帝时期的政治改革家晁错。以下是小编跟大家分享《晁错论》原文及欣赏,希望对大家能有所帮助…

    2023年1月5日
    312
  • “金安节,字彦亨,歙州休宁人”阅读答案及原文翻译

    金安节,字彦亨,歙州休宁人。资颖悟,日记千言,博洽经史,尤精于《易》。宣和六年,由太学擢进士第,调洪州新建县主簿。迁殿中侍御史。韩世忠子彦直直秘阁,安节言:“今彦直复因…

    2023年1月2日
    347
  • 文言文《桃花源记》原文与翻译

    文言文《桃花源记》原文与翻译   陶渊明作诗,擅长白描,文体省净,语出自然。《桃花源记》也具有这种艺术风格。它虽是虚构的世外仙境,但由于采用写实手法,虚景实写,给人以真实感,仿佛实…

    2023年1月6日
    341
分享本页
返回顶部