约不可失文言文翻译

约不可失文言文翻译

  《约不可失》为古代文言文选段,选自《魏文侯书》。接下来小编搜集了约不可失文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。

  约不可失

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是首始强。

  注释

  1、魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。

  2、虞人:掌管山泽的官。

  3、期:约定,约会。

  4、雨:下雨。名词活用动词。

  5、焉:哪里。

  6、之:到……去。

  7、岂:副词。表示反问。可以解释为“难道”、“怎么”。

  8、乃:便。

  9、罢:停止,取消。

  10、是:这。

  11、将:将要,准备。

  12、哉:语气助词,啊。

  13、去:前往。

  14、会:赶赴。

  15、身:亲自。

  16、期:约好。

  17、乐:感到快乐。

  译文

  魏文侯与掌管山泽的官员约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们说:“今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很高兴,但是怎么可以不遵守约定呢?于是魏文侯亲自前往取消了打猎活动。魏国从此之后就强胜起来。

  理解

  1、《魏文侯书》是后人编撰的以记载魏文侯生平事迹为主,兼及当时社会风情的史书。

  2、一个在平时生活中始终信守诺言的人,永远会得到别人的尊重。魏文侯的成功在一定程度上与他言必行,行必果的优秀品质有关。

  3、本文讲述了魏文侯不因客观因素为由守信赴约的事,它告诫世人:做人要守信用。文章虽短小精悍,但人物情状呼之欲出,“天雨”两字作环境烘托,更见人物精神。

  拓展:魏文侯

  中国战国时期魏国的建立者。姬姓,魏氏,名斯。一曰都。公元前445年,继魏桓子即位。公元前403年,韩、赵 、魏被周王与各国正式承认为诸侯,成为封建国家。在位时礼贤下士,师事儒门子弟子夏、田子方、段干木等人,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起为将。这些出身于小贵族或平民的士开始在政治、军事方面发挥其作用,标志着世族政治开始为官僚政治所代替。

  魏文侯在战国七雄中首先实行变法,改革政治,奖励耕战,兴修水利,发展封建经济,北灭中山国(今河北西部平山、灵寿一带),西取秦西河(今黄河与洛水间)之地,遂成为战国初期的强国。

  魏文侯名斯,是魏武侯的`父亲,魏国百年霸业的开创者。

  魏文侯任用李悝、吴起、乐羊、西门豹、子夏、翟璜、魏成等人,富国强兵,抑制赵国,灭掉中山,连败秦、齐、楚诸国,开拓大片疆土,使魏国一跃为中原的霸主。

  更为重要的是,魏文侯任用李悝主持魏国的变法工作和法制建设,影响了中国政治两千年。后来的秦国献公、孝公和商鞅变法都是以魏国为蓝本的。魏文侯拜子夏为师,把儒的地位提到了从来未有的高度,达到了收取士人心的政治目的,是后世帝王尊儒笼络知识阶级的始作俑者。魏文侯在政治、经济、文化、军事上的策略,为后世的帝王所推崇。

  公元前445年,魏文侯即位。魏文侯继承的家业是魏桓子在三家分晋时建立的魏国。在三家分晋时,赵氏获利最多,魏、韩得到的要少一些。赵氏得到了晋国北部的大片土地,并向东越过太行山,占有邯郸、中牟。魏氏与韩氏笼罩在赵氏的南边,魏氏偏西,韩氏偏东。赵氏占有的智地正压在魏氏的脑门上,魏氏很压抑。魏国西边是一河之隔的秦国,北边是强大的赵国,东边是新兴的韩国,南边越过中条山和黄河是秦、楚、郑拉锯争夺的陕地(今河南三门峡渑池、陕县和灵宝地区)。魏国被紧紧地裹在晋东南一隅。魏氏集中在晋东南,虽然在东面还有几块飞地,但都很不巩固,难以建成战略基地。魏国的核心地区是运城谷地,北部是吕梁山,南部是中条山,东部是王屋山,黄河的大拐角包住了魏国的西部和南部。这样的地势,易守难攻,但也容易被压迫封锁。魏文侯首先要做到的是自强、不被列强吃掉,然后是打破封锁、向外发展。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34395.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:49
下一篇 2023年1月7日 03:49

相关推荐

  • 古诗歌鉴赏之思想情感分类

    古诗歌鉴赏 (一)忧国伤时     分类     示例 1.揭露统治者的昏庸腐朽。 杜牧《过华清官绝句》 2.…

    2023年4月12日
    147
  • 《樊重树木》阅读答案及原文翻译

    樊重树木        樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。引种植之不可已出。谚曰:&l…

    2022年12月27日
    229
  • 文言文:礼记·礼运

    文言文:礼记·礼运   昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:君子何叹?孔子曰:大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也…

    2022年12月4日
    235
  • 古诗文名句名篇之高考真题及答案

    古诗文名句 高考真题再现 1.(2016•课标Ⅰ,10)补写出下列句子中的空缺部分。 (1)《荀子•劝学》指出,蚯蚓虽然身体柔弱,却能“______…

    2023年1月3日
    184
  • 《后汉书•鲁恭传》阅读答案及翻译

    鲁恭,字仲康,扶风平陵人也。其先出于鲁顷公,为楚所灭,迁于下邑,因氏焉。祖父匡,王莽时,为羲和,有权数,号曰“智囊”。父某,建武初,为武陵太守,卒官。时恭年…

    2023年1月3日
    201
  • 文言文陈涉世家知识点

    文言文陈涉世家知识点   《陈涉世家》译文:   陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),…

    2023年1月11日
    178
分享本页
返回顶部