童趣的文言文及翻译

童趣的文言文及翻译

  导语:文言文翻译并不难,但是一定要多积累,多学习。下面是小编为你整理的童趣的文言文及翻译,希望对你有帮助!

  【原文】

  ——沈复

  余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

  夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

  余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

  一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

  【译文】

  回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。

  夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里将它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。

  我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫与蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。

  有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的’时候,突然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子。

  【文章主旨】

  通过观察、想象与联想而得到的超出事物本身的乐趣。

  主旨句:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

  【文章赏析】

  本文选自清代文学家沈复的《浮生六记》之《闲情记趣》,该书原有六记,现存前四记,是一篇带有抒情性的回忆录与记叙性的散文,文章以生动的笔触、细腻的刻画,记述了作者儿时一些“神游其中,怡然自得”的趣事,为我们展示了一幅幅充满童真童心的童趣图,充分表现了少年儿童丰富的想象力与稚气烂漫的情趣。主要体现在:

  一、忆写童趣,一线串珠

  二、观察细微,凸显童真。

  三、想象丰富,童心可爱。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34561.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 《顾炎武手不释卷》阅读答案及原文翻译

    顾炎武手不释卷 【原文】 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注释;…

    2022年12月17日
    254
  • 鼠技虎名文言文翻译

    鼠技虎名文言文翻译   引导语:《鼠技虎名》这篇文言文想必很多人都读过了,那么相关的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   原文   楚人谓虎为老虫,姑苏…

    2023年1月5日
    424
  • “粱鼎,字凝正,益州华阳人”阅读答案解析及翻译

    粱鼎,字凝正,益州华阳人。太平兴国八年进士甲科,解褐大理评事、知秭归县,再迁著作佐郎。知吉州,民有萧甲者,豪猾为民患,鼎暴其凶状,杖脊黥面徙远郡。太宗尤赏其强干,代还,赐绯鱼,旧例…

    2022年12月29日
    194
  • 中考语文文言文《送东阳马生序》复习

    中考语文文言文《送东阳马生序》复习   送东阳马生序   余幼时即嗜学,家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之…

    2023年1月11日
    174
  • 诗歌鉴赏解题技巧知识

    诗歌鉴赏解题技巧知识 一、考点解析 根据《考试大纲》要求,高考古诗鉴赏包括两个方面的内容:一是鉴赏,二是评价。鉴赏又包括三个方面的内容:   1.鉴赏其形象; …

    2023年4月10日
    154
  • “沈恪,字子恭,吴兴武康人也”阅读答案及翻译

    沈恪,字子恭,吴兴武康人也。深沈有干局。梁新渝侯萧映为郡将,召为主簿。卢子略之反也,恪拒战有功,除中兵参军。高祖与恪同郡,情好甚暱,萧映卒后,高祖南讨李贲,仍遣妻子附恪还乡。侯景围…

    2022年12月30日
    228
分享本页
返回顶部