鹿亦有智文言文翻译

鹿亦有智文言文翻译

  鹿亦有智文言文不知道大家是否读过了呢,下面就由小编为吧分享鹿亦有智文言文翻译吧!

  原文:

  博山李氏者,以伐薪为生。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养。鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣。其家户外皆山,鹿出,至暮必归。时值秋祭,例用鹿。官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与。猎者固请。李氏迟疑曰:“待吾虑之。”是夜鹿去,遂不归。李氏深悔之。(据《小豆棚》改写)

  译文:

  博山有一个姓李的人,凭借砍柴谋生。一天,(他)在山坳(里)捡到一只幼鹿,(就)带回家喂养。鹿渐渐长大,十分温顺,见到人就呦呦鸣叫。他家四面环山,鹿每次出去,到傍晚必然回来。到了秋天祭祀的时候,按照规定要用鹿祭祀。(由于)官府监督(着),猎人(很)着急,(因为)到了限期(就要)送上(鹿),然而(猎人)一连十天都没有打到鹿,就向姓李的人请求(把鹿给他)。姓李的人不答应。猎人坚持请求(姓李的人把鹿给他)。姓李的人迟疑着说道:“(请)等待我考虑这件事。”这天晚上鹿离开之后就不回来了。姓李的人对这件事感到十分后悔。

  句子翻译

  以伐薪为生:将砍柴作为谋生的手段。

  猎者固请:猎人坚持请求把鹿给他。

  待吾虑之:等我考虑一下这件事。

  成语“千丝万缕”中的“缕”,是指线;这个成语的意思是千条丝,万条线。原形容一根又一根,数也数不清。现多形容相互之间种种密切而复杂的联系。

  文言知识

  固。“固”解释为“坚固”、“巩固”、“牢固”,这是容易掌握的.。它还可引申为“坚持”,这含义较难掌握。上文“猎者固请”,意为打猎的人坚持请求把鹿给他。这话也可说成“猎者固求之”。

  本文启示

  任何事物都有感情,要善待任何事物,不要背叛他们,否则他们会离你而去。

  相关练习

  1、解释下列句中加点的词语。(2分)

  (1) 以伐薪为生 (2)是夜廘去

  2、对“乃向李氏求之,李氏不与”翻译正确的项是( )(2分)

  A、于是让李氏寻找那只鹿,李氏不和他去。

  B、于是向李氏请求要那只鹿,李氏不给他。

  C、于是向李氏恳求宽限时间,李氏没有答应他。

  D、于是向李氏寻求帮助,李氏想不出办法。

  3、从全文看,“鹿亦有知”表现在(1) (2) (3) (用原文回答)(3分)

  4、这则故事给我们的启示是 (2分)

  答案:

  1、(1)砍伐 (2)离开

  2、B (2分)

  3、(1)甚驯,见人则呦呦鸣。(2)鹿出,至暮必归。(3)是夜鹿去,遂不归

  4、我们要珍惜、善待自己拥有的一切,否则等到失去后后悔也是徒劳。(2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34733.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:54
下一篇 2023年1月7日 03:54

相关推荐

  • 高中语文文言文常见句式被动句

    高中语文文言文常见句式被动句   高中语文文言文常见句式 被动句   高中语文文言文常见句式 被动句由语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,并提出您的宝贵建议,小…

    2022年11月28日
    431
  • 2015年全国高考古典诗词鉴赏汇编(下)

    秋夜纪怀 [宋]陆游 北斗垂莽苍,明河①浮太清②。 风林一叶下,露草百虫鸣。 病入新凉减,诗从半睡成。 还思散关③路,炬火驿前迎。④ (选自《四库全书》本《放翁诗选》) [注]①明…

    2023年4月10日
    357
  • 海瑞清廉文言文翻译

    海瑞清廉文言文翻译   《海瑞清廉》是一篇篇幅短小的文言文,下面给大家整理了海瑞清廉文言文翻译,一起来了解一下吧!   海瑞清廉文言文翻译  【原文】   都御史刚峰海公,卒于官舍…

    2023年1月5日
    573
  • 醉人击虎文言文及翻译介绍

    醉人击虎文言文及翻译介绍   醉人击虎给我们的启示是再强大可怕的’困难,只要我们无所畏惧,就一定能战胜它。接下来小编为你带来醉人击虎文言文及翻译介绍,希望对你有帮助。 …

    2023年1月10日
    452
  • 《寒食寄京师诸弟》阅读答案附翻译赏析

    寒食寄京师诸弟 韦应物 雨中禁火空斋冷, 江上流莺独坐听。 把酒看花想诸弟, 杜陵寒食草青青。 [注]①杜陵:在京城长安附近,为诗人的故乡。 ①寒食:旧俗清明前一日或二日为&ldq…

    2023年3月12日
    386
  • 文言文阅读解题技巧整理

    文言文阅读解题技巧整理   助词。   领会文章内容,但更多情况下古汉语常用者、也,相当于为什么、什么,如果掌握了文言文的常用实词,(《邹忌讽齐王纳谏》)译:城北的徐公,是齐国的美…

    2023年1月10日
    409
分享本页
返回顶部