马说的文言文怎么翻译

马说的文言文怎么翻译

  如何通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法?马说的文言文怎么翻译?下面是相关内容,欢迎阅读了解。

  《马说》

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

  马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。

  【译文】

  世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的’马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。

  日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?

  策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35099.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 中考语文文言文练习题之和氏璧

    中考语文文言文练习题之和氏璧   和氏璧   楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸…

    2022年11月22日
    311
  • 中考语文文言文句式:判断句

    中考语文文言文句式:判断句   1.判断句   对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。   文言文中,判断句有以下八种形式:   ()、用者,也来表示。 …

    2022年11月19日
    471
  • 学习文言文应具有的文言素养浅谈

    学习文言文应具有的文言素养浅谈   初中生学习文言文应具有的文言素养,学习文言文就显得索然无味了,那么学生应该具有哪些文言素养呢?又如何获取这些素养呢?笔者认为有以下几点做法:  …

    2022年11月20日
    343
  • 于休烈文言文翻译

    于休烈文言文翻译   导语:于休烈,河南人。高祖于志宁,贞观年间任左仆射,为十八学士之一。下面是小编整理的于休烈文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   于休烈,河南人也。…

    2023年1月7日
    308
  • 《移居东村作》

    王庭珪 避地东村深几许? 青山窟里起炊烟。 敢嫌茅屋绝低小, 净扫土床堪醉眠。 鸟不住啼天更静, 花多晚发地应偏。 遥看翠竹娟娟好, 犹隔西泉数亩田。 王庭珪《卢溪集》的诗是先按体…

    2023年5月15日
    247
  • 【中吕】山坡羊(晨鸡初叫)

             陈草庵       &…

    2023年5月6日
    301
分享本页
返回顶部