雏雀逐猫文言文翻译

雏雀逐猫文言文翻译

  一天,一只猫躲在树林里,突然窜出咬向母雀。母雀的四五只小麻雀,边叫着边追猫,每靠近一步就更加愤怒。猫全力用爪子抓它们,没能得胜,又转身逃入猫窝内。母雀死了。那些小麻雀绕着屋子地叫个不停,多次飞进屋里寻找那只猫。过了好几天,它们还对着屋子叫个不停。下面是雏雀逐猫文言文翻译,请参考!

  雏雀逐猫文言文翻译

  雏雀逐猫文言文

  窗外有枣林,雏雀习飞其下。一日,猫蔽身林间,突出噬雀母。其雏四五,噪而逐猫,每进益怒。猫奋攫之,不胜,反奔入室。雀母死,其雏绕室啁啾,飞入室者三。越数日,犹望室而噪也。

  翻译

  窗的外面有片枣树林子,(一些)小麻雀在林子下练习飞翔。一天,(一只)猫躲在树林里,突然窜出咬向母雀。母雀的四五只小麻雀,边叫着边追猫,每靠近一步就更加愤怒。猫全力用爪子抓它们,没能得胜,又转身逃入猫窝内。母雀已经死了。那些小麻雀绕着屋子啁啾地叫个不停,多次飞进屋里寻找那只猫。过了好几天,它们还对着屋子叫个不停。

  字词注解

  1.雏(chú)雀:初生不久的小鸟。 雏:幼小的动物。

  2.习:学习,练习。

  3 蔽身:隐蔽,埋伏。

  4.突出:突然出击。

  5 噬:咬。

  6.噪(zào):形容鸟乱叫的.声音。

  7.进:靠近。

  8.益:更加。

  9.奋攫(jué):起劲地用爪扑取。

  10.胜:胜利,成功。

  11.反:通“返”,返回。

  12.啁啾(zhōu jiū):鸟雀的叫声。

  13.三:表示不止一次,多次。

  14.越:过了。

  15.犹:还。

  16.望:对着。

  17.室:家,这里指猫窝。

  寓意

  雏雀和大猫,谁更强大?答案似乎是没有疑问的,可是这则小品却给出了别一种答案。为什么呢?这就是作者要让读者明白的道理。同时又批判揭露了那些凭权位者残民自肥的丑恶行径。

  本文是一篇以物喻人的小品文。借物态写人情,含蓄而令人深思。文章描写细腻,语言富有表现力,很值得大家学习仿效。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35125.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 初中文言文知识点归纳之重要语句

    初中文言文知识点归纳之重要语句   第一册   1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不…

    2022年11月19日
    351
  • 林嗣环《口技》阅读答案及原文翻译

    口技 原文   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。   …

    2022年12月28日
    347
  • “席书,字文同,遂宁人”阅读答案及原文翻译

    席书,字文同,遂宁人。弘治三年进士。入为工部主事,移户部,进员外郎。 十六年,云南昼晦地震,命侍郎樊莹巡视,奏黜监司以下三百余人。书上疏言:“灾异系朝廷,不系云南。如人…

    2022年12月27日
    407
  • 文言文句式知识

    文言文句式知识   [固定结构]   在文言文中,有许多词语经常搭配在一块使用,形成基本固定的格式,表达基本固定的意思,现总结部分如下:   1、无以、无从。译为“没有用来……的办…

    2022年11月28日
    360
  • 高考文言文虚词逐一精析学案知识归纳

    高考文言文虚词逐一精析学案知识归纳   文言文虚词逐一精析学案: “何”   【何】。本义阐析:“何”在金文中的`个独体字,像人扛着戈,是“荷”的本字。后来,“何”字成了“曷”的假…

    2022年11月22日
    292
  • “斛律羡,字丰乐,少有机警,尤善射艺”阅读答案解析及翻译

    斛律羡,字丰乐,少有机警,尤善射艺,高祖见而称之。世宗擢为开府参军事。迁征虏将军、中散大夫,加安西将军,进封大夏 县子,除通州刺史。显祖受礼,进号征西,别封显亲县伯。河清…

    2022年12月30日
    393
分享本页
返回顶部