纸上谈兵文言文及翻译

纸上谈兵文言文及翻译

  文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。下面是小编帮大家整理的纸上谈兵文言文及翻译,希望大家喜欢。

  原文:

  赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使赵不将括,即已;若必将之,破赵军者必括也!”

  赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,佯败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。

  括军败,数十万之众遂降秦,秦悉坑之。

  译文:

  赵括从小就学习兵法,谈论兵事,认为天下没有比得上他的。曾经和他的父亲赵奢谈论兵事,赵奢都难不倒他,但是并不称赞他。赵括的母亲问赵奢其中的原因,赵奢曰∶“打仗,是生死攸关的地方,而赵括太轻率的’讨论它了。如果赵王不让他当将军就罢了,如果一定要让他当将军,打败赵军的人一定是赵括自己。”

  赵括代替了廉颇以后,全部变更了军法,轻率的任用军官。秦国的将军白起听说以后,指挥奇兵,假装打败撤退,而断绝赵军的粮道,把赵军一分为二,赵军士气不能统一。被困四十多天,赵军非常饥饿,赵括亲自指挥精兵博战,秦军用箭射死了赵括。

  赵括的军队大败,数十万赵军投降了秦国,秦国全部将它们活埋了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35167.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • “杜景佺,冀州武邑人”阅读答案及原文翻译

    杜景佺,冀州武邑人。性严正,举明经中第,累迁殿中侍御史。出为益州录事参军。时隆州司马房嗣业徙州司马,诏未下,欲即视事,先笞责吏以示威。景佺谓曰:“公虽受命为司马,州未受…

    2022年12月29日
    349
  • 刻舟求剑文言文的翻译

    刻舟求剑文言文的翻译   刻舟求剑意思是i比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。下面是小编整理的刻舟求剑文言文的翻译,欢迎来参考!   刻舟求剑   楚(周代国名,都城在今湖北江…

    2023年1月8日
    340
  • 文言文王子猷逸事阅读题及翻译

    文言文王子猷逸事阅读题及翻译   王子猷逸事主要讲述了一个怎样的故事,大家是否有印象的呢。文言文王子猷逸事阅读题及翻译,我们来看看下文。   王子猷逸事   王徽之,字子猷,性卓荦…

    2023年1月7日
    388
  • “春欲暮,残絮尽,柳条空”全词翻译赏析

    “春欲暮,残絮尽,柳条空”出自五代十国时期词人欧阳炯《献衷心·见好花颜色》 献衷心 见好花颜色,争笑东风,双脸上,晚妆同。闭小楼深阁,春景重重…

    2023年3月9日
    343
  • 辛弃疾《卜算子》阅读答案解析

    卜算子·漫兴 辛弃疾 千古李将军,夺得胡儿马。李蔡为人在下中,却是封侯者。    芸草去陈根,笕竹添新瓦。万一朝家举力田,舍我其谁也? …

    2023年4月10日
    302
  • 高中语文文言文固定句式

    高中语文文言文固定句式   其他常见的固定句式。   1、所以译为:的原因;的方法;用来;的依据;的工具;的作用   2、有者可译为:有个的人   3、然则可译为:既然这样,那么 …

    2022年11月28日
    388
分享本页
返回顶部