不辨饧和锡文言文翻译

不辨饧和锡文言文翻译

  锡饧不辨出自《冷庐医话》。最早是说当时的庸医理解古方锡和饧都分不清楚,轻则影响医疗效果,重则伤及性命,下面我们一起来看看不辨饧和锡文言文翻译,欢迎大家阅读参考。

  不辨饧和锡文言文翻译

  原文

  明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之。见其迎求溢户,酬应不暇。偶一人求药者既去,追而告之曰:“临煎加锡一块。”原礼心异之,叩其故。曰:“此古方尔”殊不知古方乃饧字,饧即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳!

  翻译

  明朝的名医戴原礼曾经到京城,他听说有一个医生医术非常高明,治病立即见效,于是亲自去察看情况。看见那些上门求医的人充满了门庭,忙碌得没有空闲。偶然一个买药的人已经离开,(那个名医)跑了上去告诉那个人说:“在煎药之前加入一块锡。”戴原礼听了以后心里感到奇怪,便询问那个医生是什么缘故,医生说:“这只是古代的药方罢了。”竟不知道古方说的’其实是“饧”字,也就是糯米煎成的糖。唉,当今的庸医胡说自己对古方非常熟悉,大多只是连锡、饧都分不清楚的人罢了!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35243.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日
下一篇 2023年1月8日

相关推荐

  • “宋濂,字景濂,洪武二年诏修元史”阅读答案及原文翻译

    宋濂,字景濂,洪武二年诏修元史,命充总裁官。帝剖符封功臣,召濂议五等封爵。宿大本堂,讨论达旦,历据汉、唐故事,量其中而奏之。车驾祀方丘,患心不宁,濂从容言曰:“养心莫善…

    2022年12月27日
    124
  • 高考文言文的知识:其他常用词语

    高考文言文的知识:其他常用词语   (1)先:祖先,已经死去的,多指上代或长辈。   (2)课:督促劝说去做某件事。   (3)秩:官吏的俸禄,十年为一秩。   (4)逸:马脱了缰…

    2023年1月11日
    110
  • 高中语文文言文备考指导

    高中语文文言文备考指导   语文备考指导:提升“听说”能力是金钥匙   格致高级张高炜   亲爱的同学:   你好!我十分理解你想取得佳绩的心情和想法,然而,恕我直言,在平时的中,…

    2022年11月28日
    98
  • “先生金姓,采名,若采字”阅读答案及翻译

    先生金姓,采名,若采字,吴县诸生也。为人倜傥高奇,俯视一切。好饮酒,善衡文,评书议论皆发前人所未发。时有以讲学闻者,先生辄起而排①之,于所居贯华堂设高座,召徒讲经,经名《圣自觉三昧…

    2023年1月3日
    133
  • “洪咨夔,字舜俞,於潜人”阅读答案及翻译

    洪咨夔,字舜俞,於潜人。嘉定元年进士,授如皋主簿,寻试为饶州教授。作《大治赋》,楼钥赏识之。授南外宗学教授,以言去。丁母忧,服除,应博学宏词科,直院①庄夏举自代。 崔与之帅淮东,辟…

    2022年12月29日
    114
  • “张栽,字子厚,长安人”阅读答案及原文翻译

    张栽,字子厚,长安人。少喜谈兵,至欲结客取洮西之地。年二十一,以书谒范仲淹,一见知其远器,乃警之曰:“儒者自有名教可乐,何事于兵。”因劝读《中庸》。载读其书…

    2023年4月9日
    109
分享本页
返回顶部