《明史·列传第五十》文言文阅读练习

《明史·列传第五十》文言文阅读练习

  杨瑄,字廷献,丰城人。景泰五年进士。授御史。刚直尚气节。景帝不豫,廷臣请立东宫,帝不允。瑄与同官钱璡、樊英等约疏争,会“夺门”事起,乃已。

  天顺初,民诉曹吉祥、石亨夺其田。瑄以闻,并列二人怙宠专权状。帝语大学士李贤、徐有贞曰:“真御史也。”遂遣官按核,而命吏部识瑄名,将擢用。吉祥闻之惧,诉于帝,请罪之。不许。

  未几,亨西征还,适彗星见,十三道掌道御史张鹏、周斌等,将劾亨、吉祥诸违法事。先一日,给事中王铉泄于亨。亨与吉祥泣诉帝,诬鹏等为已诛内官张永从子,结党排陷,欲为永报仇。明日疏入,帝大怒,收鹏及瑄。御文华殿,悉召诸御史,掷弹章,俾自读。斌且读且对,神色自若。至冒功滥职,帝诘之曰:“彼帅将士迎驾,朝廷论功行赏,何云冒滥?”斌曰:“当时迎驾止数百人,光禄赐酒馔,名数具在。今超迁至数千人,非冒滥而何?”帝默然,竟下瑄、鹏及诸御史于狱。榜掠备至,诘主使者,瑄等无所引,乃坐都御史耿九畴、罗绮主谋,亦下狱。论瑄、鹏死,余遣戍。亨等复谮诸言官。帝谕吏部,给事、御史年逾三十者留之,余悉调外。尚书列上给事中何萤等十三人,御史吴祯等二十三人。诏以萤任州判官,祯等为知县。会大风震雷,拔木发屋,须臾大雨雹。亨、吉祥家大木俱折,二人亦惧。掌钦天监礼部侍郎汤序本亨党,亦言上天示警,宜恤刑狱。于是帝感悟,戍瑄、鹏铁岭卫,余贬知县,而萤、祯等亦得无调。瑄、鹏行半道,适承天门灾,肆赦放还。或谓当诣亨、吉祥谢,二人卒不往,复谪戍南丹。

  宪宗即位,并还故官。瑄寻迁浙江副使。按行海道,禁将校私纵戍卒。修捍海塘,筑海盐堤岸二千三百丈,民得奠居。为副使十余年,政绩卓然,进按察使。西湖水旧可溉诸县田四十六万顷,时堙塞过半,瑄请浚之。设防置闸,以利灌溉,功未就,卒。

  瑄以忠谏名天下,为士重。天启初,赐谥忠怀。海盐人祠祀之。

  (选自《明史·列传第五十》,有删改)

  4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

  A.遂遣官按核 按:调查

  B.瑄等无所引 引:引荐

  C.论瑄、鹏死,余遣戍 论:判决

  D.功未就,卒 就:完成

  5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)

  A.诉于帝,请罪之 虽才高于世,而无骄尚之情

  B.斌且读且对 犹且从师而问曰

  C.给事、御史年逾三十者留之 今者项庄拔剑舞

  D.设防置闸,以利灌溉 愿得将军之首以献秦王

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.杨瑄刚强正直,崇尚气节。景帝拒绝册立太子后,杨瑄和同僚相约上疏抗争,恰逢“夺门”事变,这才作罢。

  B.杨瑄曾上奏曹吉祥、石亨抢夺民田等罪行,得到英宗的赏识。英宗要求吏部标记杨瑄姓名,准备提拔重用。

  C.御史张鹏、杨瑄等人因弹劾石亨、曹吉祥的计划泄露而被逮捕下狱。周斌在面对英宗的诘问时,淡定自若。

  D.杨瑄在浙江副使的十多年任职中,严明军纪,修筑海塘、堤岸,政绩卓著;担任按察使时,又请求疏浚西湖。

  7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)瑄以闻,并列二人怙宠专权状。(3分)

  (2)今超迁至数千人,非冒滥而何?(3分)

  (3)或谓当诣亨、吉祥谢,二人卒不往,复谪戍南丹。(4分)

  答案:

  4.B(引:牵攀、招供)

  5.D(A 项①介词,向;②介词,比。 B 项①连词,表并列,一边……一边……;②副词,尚且、还。 C 项①助词,定语后置的标志;②助词,用在时间名词后,不译。 D 项皆是连词,表目的’,来、用来)

  6.C(由原文“亨与吉祥泣诉帝,诬鹏等为已诛内官张永从子,结党排陷,欲为永报仇”可见,张鹏、杨瑄逮捕的原因不是弹劾计划泄露,主要是因为曹吉祥、石亨的诬陷。)

  7.(1) 杨瑄把(这件事)上报朝廷,并列出两人依仗宠信独专大权的情况。(3分)(“闻”“怙”、整体句意各1分)

  (2) 现在越级升迁的达到数千人,这不是冒功而滥予任用又是什么?(3分)(“超迁”“非……而何”、整体句意各1分)

  (3)有人劝说(他们)应当前往石亨、曹吉祥(那里)谢罪,两人最终没有去,又被贬戍守南丹。(4分)(“诣”“谢”“卒”、整体句意各1分)

  8.“空”字,徒劳地、白白地。(1分)指出李陵生前无法回乡,死后只留下一座孤零零的坟墓。(1分)表达了作者对李陵投降的贬斥与哀怜。(2分)(意思大致符合即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36028.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:31
下一篇 2023年1月9日 12:31

相关推荐

  • 孙楚学驴鸣文言文翻译

    孙楚学驴鸣文言文翻译   葬礼是庄严的,但孙楚却在好友的葬礼上学驴叫。那是因为孙楚对朋友感情的深厚与执着。下面是小编为大家整理的关于孙楚学驴鸣的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   原…

    2023年1月7日
    497
  • 生日祝福的诗句

    生日祝福的诗句   柳迎春暖喜开颜,暗旁枝垂叶如燕。花朝月夕宾佐咏,明月清风二八半。生花妙笔有新作,日升月恒正当年。快马加鞭展宏图,乐在凉州颂诗篇。以下是小编整理的生日祝福的诗句,…

    2023年4月27日
    285
  • 浅谈初中文言文的教学

    浅谈初中文言文的教学   为改变长期以来文言文教学“老”、“慢”、“差”、“费”的教学现状,优化文言教学过程,本文试从激发学生兴趣、提高实效两方面,针对文言文教与学的特点,提出具体…

    2022年11月22日
    347
  • 袁宏道《虎丘记》“虎丘去城可七八里”阅读答案及翻译

    虎丘记 袁宏道 虎丘去城可六七里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女…

    2022年12月29日
    425
  • 严遂成《秋夜投止山家》阅读答案

    秋夜投止山家 [清]严遂成 山当面立路疑穷,转过弯来四望通。 凉月满楼人在水,远烟着地树浮空。 熊罴之状乃奇石,鹳鹘有声如老翁。 清福此间殊不乏,可容招隐①桂花丛。 [注]①招隐:…

    2023年4月5日
    331
  • 苏轼《记承天寺夜游》原文翻译

    《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到任职。本文对月夜景色作了美妙描绘,真…

    2022年12月29日
    322
分享本页
返回顶部