中考语文文言文复习:《邹忌讽齐王纳谏》

中考语文文言文复习:《邹忌讽齐王纳谏》

  邹忌讽齐王纳谏

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣.臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

  王曰.“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言.无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

  课文下面注释:

  1、选自《战国策》。讽,讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。纳,接受。

  2、修:长,这里指身高。

  3、昳()丽:光艳美丽。

  4、朝()服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。

  5、窥镜:照镜子。

  6、我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比,哪一个美?

  7、旦日:第二天。

  8、明日:第二天。

  9、弗如远甚:远不如。

  10、美我:认为我美。

  11、私:动词,偏爱。

  12、皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。“以”的后边省去了“我”。

  13、四境之内:全国范围内(的人)

  14、蔽:受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。

  15、面刺:当面指责。

  16、谤讥于市朝:在公众场所议论(君王的.过失)。谤,公开指责别人的过错。讥,谏。谤讥,在这里指“议论”,没有贬意。市朝,公共场合。[来源:]

  17、闻:这里是“使……听到”的意思。

  18、时时:不时,有时候。

  19、间()进:偶然进谏。间,间或、偶然。

  20、期()年:满一年。

  21、朝于齐:到齐国来朝见(齐王)。

  22、战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国。

  文后练习:辨析下列句子中加点的词的意思。

  1、我孰与城北徐公美

  孰视之

  2、吾妻之美我者,私我也

  徐公不若君之美也

  3、宫妇左右莫不私王

  不宜偏私,使内外异法也

  4、朝服衣冠,窥镜

  燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36924.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:34
下一篇 2023年1月11日 11:34

相关推荐

  • 曹丕《燕歌行》“明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。”注释翻译及赏析

    《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。 曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女秋思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行…

    2022年12月27日
    511
  • “彭城王浟转都督、定州刺史”阅读答案及翻译

    彭城王浟转都督、定州刺史。有老妇姓王,种菜三亩,数被偷。浟乃令人密往菜叶上书字。明日市中,见菜叶有字者,捕讯之,果为贼。后境内无盗。  (选自《北齐书·宗室…

    2022年12月29日
    393
  • 韩愈《感二鸟赋》阅读答案解析及翻译

    感二鸟赋(并序) 韩愈 贞元①十一年,五月戊辰,愈东归②。癸酉,自潼关出,息于河之阴。时始去京师,有不遇时之叹。见行有笼白乌、白鸲鹆③而西者,号于道曰:“某土之守某官,…

    2023年1月4日
    445
  • 笼中鹦鹉的文言文阅读

    笼中鹦鹉的文言文阅读   笼中鹦鹉(8分)   富商有段姓者,尝畜①一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼中。熙宁六年,段忽系狱②。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己…

    2022年11月28日
    351
  • 初中文言文虚词“者”用法知识点

    初中文言文虚词“者”用法知识点   ①结构助词。   望之蔚然而深秀者。   ②结构助词,的。   下者飘转沉塘坳——《茅屋为秋风所破歌》   ③指人、物、事、时、地等。“……的.…

    2023年1月11日
    372
  • 文言文翻译失误

    文言文翻译失误   近几年,笔者从教学和考试中总结学生翻译文言文失误的情况,学生的失误形式是:   1.译句不合乎现代汉语语法规则。在古汉语中,倒装句,一般说来,要恢复成现代汉语的…

    2022年11月22日
    372
分享本页
返回顶部