语文文言文阅读试题训练:秦王谓唐雎日

语文文言文阅读试题训练:秦王谓唐雎日

  秦王谓唐雎日:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

  秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休梭降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。

  1.解释下列划线的字词。

  (1)故不错意也。()

  (2)而君逆寡人与?()

  (3)秦王怫然怒。()

  (4)天下缟素。()

  2.辨析下列句中的“以”。

  (1)以五百里之地易安陵()

  (2)以五十里地存者()

  (3)以君为长者()

  (4)以十倍之地,请广于君()

  3.“安陵君不听寡人,何也?”这表现了秦王怎样的态度?“何也”是什么语气?

  _____________________________________________________

  4.把下列句子翻译成现代汉语。

  (1)安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

  _____________________________________________________

  (2)怀怒未发,休极降于天。

  _____________________________________________________

  5.秦王真的想以多换少吗?他的真实意图是什么?谈谈你的理解。

  _____________________________________________________

  参考答案:

  1.(1)安放(2)违背(3)盛怒的样子(4)穿孝服

  2.(1)用(2)凭(3)把(4)用

  3.蛮横,不讲道理的态度。“何也”是责问的’语气。

  4.(1)安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗?

  (2)心里的怒气还没发作,祸福的征兆就从天上降下来了。(意对即可)

  5.不是,是想通过交换,进而达到侵略的目的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37174.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:38
下一篇 2023年1月11日 11:38

相关推荐

  • 望岳文言文原文翻译

    望岳文言文原文翻译   《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   望岳   唐代:杜甫   岱宗夫…

    2023年1月5日
    346
  • 得道多助失道寡助的文言文翻译

    得道多助失道寡助的文言文翻译   导语:《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。文章通过对“天时…

    2023年1月8日
    398
  • 100条古诗文名句

    1.克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”《论语》 2.夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”《论语》 …

    2023年1月3日
    359
  • 韩獗《雨多极凉冷》阅读答案附赏析

    雨多极凉冷   韩淲 焉知三伏雨,已作九秋风。 木叶凉应脱,禾苗润必丰。 地偏山吐月,桥断水浮空。 鸡犬邻家外,鱼虾小市中。 (1)试赏析颈联中“吐…

    2023年4月5日
    330
  • 《朱子家训》原文及欣赏

    《朱子家训》原文及欣赏   《朱子家训》精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。以下是小编跟大家分享《朱子家训》原文及欣赏,希望对大家能有所帮助!   《朱子家训》原文   黎明即…

    2023年1月5日
    338
  • 萧绎《关山月》阅读答案

    关山月 萧绎 朝望清波道,夜上白登台。 月中舍桂树,流影自徘徊。 寒沙逐风起,春花犯雪开。 夜长无与晤,衣单谁为裁。 【注】①《乐府解题>日:“《关山月》,伤离别…

    2023年4月5日
    316
分享本页
返回顶部