文言文为学翻译

文言文为学翻译

  【原文】

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

  吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!

  蜀之鄙,有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如?"

  富者曰:"子何恃而往?"

  曰:"吾一瓶一钵足矣。"

  富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!"

  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉,人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。

  【译文】

  天下的事有困难和容易的区别吗?只要去做,困难的事也变容易了;如果不做,容易的事也变困难了。人们求学有困难和容易的区别吗?只要去学,困难的事也变容易了;如果不学,容易的事也变困难了。

  我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸,不及别人。只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。我天资聪明、才能敏捷,超过别人几倍。如果摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了。孔子的思想言论,最终是靠天资迟钝的曾参传下来的。以此而论,昏昧平庸与聪明灵敏的功用,难道是有常规的`吗?

  四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。穷和尚告诉富和尚:“我要去南海,怎么样?”“富和尚说:“你凭着什么去呀?”穷和尚说:“我有一个盛水的瓶子和一个盛饭的钵就足够了。”富和尚说:“我几年来一直想雇船沿着长江往下游走,还没去成呢。你凭着什么去呀?”到了第二年,穷和尚从南海回来,把事情告诉了富和尚,富和尚露出了惭愧的神色。

  西边的蜀地距离南海不知道有几千里远啊。有钱的和尚不能到,没有钱的和尚却可以到达。人们要树立志向,难道还不如蜀地边境的和尚吗?所以聪明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,就会失败。昏昧和平庸,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力学习的人,会靠自己的努力获得成功。

  字词解释:

  为学:做学问,求学。

  资:天资,资质。昏:头脑迷糊。逮:到,及。材:才能。庸:平凡,平庸。

  旦旦:天天。怠:懒惰,松懈。

  倍:超过。屏弃:摒弃,舍弃。

  圣人:指孔子。道:思想,言论。卒:终于,最终。鲁:迟钝。

  用:用处,功用。岂:难道。常:不变的,固定的。

  鄙:边境。

  语:读四声,告诉。

  南海:指佛教圣地普陀山(属浙江省舟山群岛)。何如:怎么样?这里是商量的语气。

  钵:和尚盛食物用的一种器具。

  买:花钱雇用。下:往下游走。

  越,到,同“及”。

  惭色:惭愧的神色。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5161.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日
下一篇 2022年11月22日

相关推荐

  • 林则徐《塞外杂咏》阅读答案及赏析

    塞外杂咏 【年代】清代 【作者】林则徐 【体裁】七言绝句 塞外杂咏 天山万笏耸琼瑶①,导我西行伴寂寥②。 我与山灵相对笑,满头晴雪共难消③。 注释 此诗作于作者被革职后,西行伊犁途…

    2023年4月4日
    211
  • “五色云中鸣玉磬,千花台上礼金仙”的意思及鉴赏

    “五色云中鸣玉磬,千花台上礼金仙。” 这两句是说,浮槎寺位于高山云绕之中,但听玉磬鸣响,那里正在拜佛。言山寺幽静,只闻磬声,别无尘扰。 出自清闲《题浮槎寺》…

    2023年4月3日
    165
  • 《永某氏之鼠》文言文赏析

    《永某氏之鼠》文言文赏析   永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏…

    2023年1月11日
    165
  • 《渔翁》阅读答案

    渔翁 唐•柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,欸乃②一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 【注】①此诗作于诗人被贬为永州司马时期。 ②欸乃…

    2023年4月12日
    186
  • 《李遥买杖》的文言文翻译

    《李遥买杖》的文言文翻译   《李遥买杖》是古代的寓言故事。下面,小编为大家分享《李遥买杖》的文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   随州大洪山作人李遥,杀人亡命。逾年,至…

    2023年1月10日
    191
  • “晁迥,字明远,世为澶州清丰人”阅读答案解析及翻译

    晁迥,字明远,世为澶州清丰人,自其父佺,始徙家彭门。迥举进士,为大理评事,稍迁殿中丞。坐失入囚死罪,夺二官。真宗即位,用宰相吕端、参知政事李沆荐,擢右正言、直史馆。召试,除右司谏、…

    2022年12月29日
    147
分享本页
返回顶部