文言文的句式停顿规律

文言文的句式停顿规律

  一、了解文言文句式的内容,读好停顿

  我们在读文言文时,要结合课文注释,结合课文中已有的标点符号,基本弄懂句意、文意,在此基础上细细体会一个长句中哪个词与哪个词该连在一起读,或不该连在一起读,才符合句意、文意。这样,你就能把握住句子内部的自然停顿。

  例如舌一吐而二虫尽为所吞(《幼时记趣》),此句在文中之意是:(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。朗读时应在舌一吐后停顿,即舌一吐/而二虫尽为所吞,不能停在而二虫后,即舌一吐而二虫/尽为所吞。如果读成后者,其句意就成了(蛤蟆)舌头一伸两只虫子,就全被吞进肚里这样就不好理解了。

  二、了解文言文词语特点,读好停顿

  现代汉语中的一些双音节词,在文言文里常常是两个单音节词,词义与现代汉语也有所不同。在文言文里,就要将两个单音节词分开来读,而不能错把它们当成一个词来读。

  例如:可以已大风(《捕蛇者说》)中可以是两个词,不同于现代汉语的能愿动词可以,所以在朗读时应这样停顿:可/以已大风;又如可/以一战(《曹刿论战》)。

  三、借助语法知识,读好停顿

  在弄懂文言文句意的基础上,可以用语法知识去分析句子的`结构。先判断一下构成句子的词或短语在句中充当什么成分,这样能把握文言文句中的一些自然停顿。

  1、主谓之间应稍加停顿。例:

  (1)先帝/不以臣卑鄙。(《出师表》)

  (2)吾/视其辙乱,望其旗靡。(《曹刿论战》)

  (3)普/性深沉有岸谷。(《赵普》)

  2、动宾短语中,动宾之间应稍加停顿。例:

  (1)恐/前后受其敌。(《狼》)

  (2)恐/托付不效。(《出师表》)

  (3)愿/陛下托臣以讨贼兴复之效。(《出师表》)

  3、介宾短语后置的文言句式,朗读时,在其前面应稍加停顿。例:

  (1)受任/于败军之际,奉命/于危难之间。(《出师表》)

  (2)愿/陛下托臣/以讨贼兴复之效。(《出师表》)

  (3)叫嚣/乎东西,隳突/乎南北。(《捕蛇者说》)

  4、提前的状语,在朗读时应在其后和主语之前稍加停顿。例:

  (1)今/天下三分。(《出师表》)

  (2)今/南方已定。(《出师表》)

  (3)向/吾不为斯役,则久已病矣。(《捕蛇者说》)

  5、在转折连词前一般要稍加停顿。例:

  (1)后狼止/而前狼又至。(《狼》)

  (2)人不知/而不愠。(《〈论语〉八则》)

  (3)先帝/创业未半/而中道崩殂。(《出师表》)

  四、除此以外,还有些表议论、推断、反问等语气的句子,若前面有夫盖其等词领起,朗读的时候,在这些词后应稍加停顿

  (1)若夫/霪雨霏霏,连月不开。(《岳阳楼记》)

  (2)盖/追先帝之殊遇。(《出师表》)

  (3)盖/大苏泛赤壁云。(《核舟记》)

  (4)其/如土石何。(《愚公移山》)

  (5)岂若/吾乡邻旦旦有是哉。(《捕蛇者说》)

  (6)盖/一岁之犯死者/二焉。(《捕蛇者说》)

  (7)然/往来视之,觉无异能者。(《黔之驴》)

  (8)故/渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!(《三峡》)

  五、弄清哪些地方不该停顿,对掌握文言句式的停顿规律,做到顺畅朗读而不至于读破句也很重要

  一般地说,以下的两种短语间不能停顿,否则会影响古文原来的意思。

  1.偏正短语。例:

  (1)刻/唐贤今人诗赋/于其上。(《岳阳楼记》)

  (2)县官/日有/廪稍之供。(《送东阳马生序》)

  例(1)中的唐贤今人诗赋是偏正短语,作动词刻的宾语;例(2)中的日有是偏正短语,作谓语。以上两例,在朗读的时候,都要连读。

  2.介宾短语。例:

  (1)苟全性命/于乱世,不求闻达/于诸侯。(《出师表》)

  (2)其印/为予群从所得。(《核舟记》)

  例(1)中的于乱世于诸侯是介宾短语,分别作全闻达的补语;例(2)中的为予群从为介宾短语,作得的状语。以上两例中的介宾短语,都不能拆开读。

  最后,需要注意的是:(1)在具体划分节奏的时候,注意不能划得太琐碎;(2)文言句式的停顿,不能生搬硬套,要结合语境,反复研读,在正确理解句意的基础上,才能顺当地找到正确的停顿位置。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5252.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日
下一篇 2022年11月22日

相关推荐

  • 《读长恨辞》《马嵬》阅读答案对比赏析

    读长恨辞 宋·李觏 蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。 当时更有军中死,自是君王不动心。 马嵬 清·袁枚 莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。 石壕村里夫妻别…

    2023年4月4日
    106
  • 刘禹锡《陋室铭》陆游《筑书巢》阅读答案及翻译

    阅读下面两篇选文 [甲] 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形…

    2022年12月29日
    171
  • 幼儿开学安全教育第一课心得

    幼儿开学安全教育第一课心得范文5篇 我们每个人要增强自我保护意识,同时也带动周边的人,珍惜自己的生命。经过安全教育,你一定有许多的收获,不妨来写一篇安全教育心得。你是否在找正准备撰…

    2023年3月8日
    122
  • 《郁离子》文言文翻译

    《郁离子》文言文翻译   《郁离子》是刘伯温的作品。下面小编收集了《郁离子》文言文翻译,供大家参考!   原文:   《郁离子》者,诚意伯刘公在元季时所著之书也。公学足以探三才之奥…

    2023年1月8日
    104
  • “楚元王交,字游,高祖同父少弟也”阅读答案解析及原文翻译

    楚元王交,字游,高祖同父少弟也。好书,多材艺。少时尝与鲁穆生,白生、申公俱受诗于浮丘伯。汉六年,立交为楚王。既至楚,以穆、白、申为中大夫。高后时,浮丘伯在长安,元王遣子郢客与中公俱…

    2022年12月27日
    129
  • 学奕的文言文翻译

    学奕的文言文翻译   《学弈》告诉我们,在学习条件一样的情况下,学习态度的专心与否决定着学习结果的好坏,因此,我们一定要专心致志地 学习。下面是小编整理的学奕文言文翻译,欢迎阅读参…

    2023年1月8日
    87
分享本页
返回顶部