七年级文言文

七年级文言文

  夸父追日

  夸父不量力,欲追日影,逮之于禺谷,将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此。

  夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。(摘自《山海经》)

  〔释文〕

  夸父不自量力,想要追逐太阳的影子,在太阳沉落的禺谷,抓住太阳。将饮黄河之水,不够,又要去大泽湖饮水,没有走到大泽,就渴死在道路上。

  夸父与日竞走,在阳光照射下,口渴要喝水,在黄河、渭河饮水,水不够喝,又向北去大泽湖饮水,还没有走到大泽湖,就渴死了。遗留下的手杖,化为一片桃林。

  入日: 追赶到太阳落下的地方;入:追赶到

  选自:《山海经·海外北经》

  原文:夸父与日/逐走①,入日②。渴,欲得③饮,饮于④河、渭;河、渭/不足,北饮/大泽⑤。未至⑥,道/渴而死⑦。弃⑧/其⑨杖,化为/邓林⑩。

  翻译:夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的`地方。他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不够他喝,就到北方的大湖去喝水。还没有到,就在路上因口渴死了。夸父将他的手杖丢弃了,化作了一片桃林。

  注释;夸父逐日雕像

  逐:角逐;

  逐走:竞跑,赛跑;

  入日: 追赶到太阳落下的地方;

  得:得到

  于:到。

  河. 渭: 黄河和渭水;

  不足:不够;

  北:向北

  大泽: 大湖。传说其大横纵千里,在雁门山山北。

  至: 到;

  道:名词作状语,在半路上;

  而:表修饰关系;

  道渴而死: 在半路因口渴而死;

  弃:舍弃。

  其: 代词他(代夸父) ;

  邓林: 即"桃林"。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8045.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日
下一篇 2022年11月28日

相关推荐

  • 文言文《卖油翁》译文及赏析

    文言文《卖油翁》译文及赏析   欧阳修:(1007-1072)北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。以下为您带来文言文《卖油翁》译文及赏析,欢迎浏览…

    2023年1月6日
    107
  • 《宋史·杨业传》阅读答案解析及翻译

    杨业,并州太原人。父信,为汉麟州刺史。业幼倜傥任侠,善骑射,好畋猎,所获倍于人。尝谓其徒曰:“我他日为将用兵,亦犹用鹰犬逐雉兔尔。”弱冠事汉刘崇,为保卫指挥…

    2022年12月29日
    112
  • “蹇义,字宜之,巴人,初名瑢”阅读答案及原文翻译

     蹇义,字宜之,巴人,初名瑢。洪武十八年进士。授中书舍人,奏事称旨。帝问:“汝蹇叔后乎?”瑢顿首不敢对。帝嘉其诚笃,为更名“义&rdq…

    2022年12月31日
    122
  • 文言文句式知识

    文言文句式知识   [固定结构]   在文言文中,有许多词语经常搭配在一块使用,形成基本固定的格式,表达基本固定的意思,现总结部分如下:   1、无以、无从。译为“没有用来……的办…

    2022年11月28日
    139
  • 《司马芝传》文言文翻译

    《司马芝传》文言文翻译   《司马芝传》文言文大家学习了么?知道它的翻译吗?下面是小编整理的《司马芝传》文言文翻译,欢迎阅读!   原文   司马芝字子华,河内温人也。少为书生,避…

    2023年1月5日
    134
  • 高中文言文阅读的“四要点”

    高中文言文阅读的“四要点”   1.“读”要讲“步”   完成文言阅读题要运用三步阅读法:第一步概览全文,明白文中的时、地、人、事和作者的看法;第二步,排除“死”字,分析关系,以求…

    2022年11月20日
    104
分享本页
返回顶部