戴叔伦《题稚川山水》徐玑《新凉》阅读答案对比赏析

题稚川山水
[唐]戴叔伦
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
行人无限秋风思①,隔水青山似故乡。

新凉
[宋]徐  玑
水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。
黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。
[注]①秋风思:晋人张翰被齐王同辟为大司马东曹掾,因秋风起,思吴中家乡菰菜、鲈鱼,遂命驾而归。
1.两首诗都描写诗人“凉”的心境,在运用手法上有什么异同点?(6分)
2.两首诗的三四句表达的情感有什么不同?请简要分析。(5分)

参考答案
1.共同点:“凉”是心理感受,两首诗都通过视觉形象,化无形为有形,构成诗中的“图画”,以渲染凉爽的气氛。(2分)
不同点:①戴诗写诗人五月暑天向晚憩息于“松下茅亭”,那江中汀洲,与云齐平的树木,色调苍苍,为后文思乡做铺垫;徐诗描写水满秧齐、水清叶绿,凉意自然而生。(2分)②戴诗用典,含蓄表达“凉”的深层原因;徐诗运用比拟手法,写黄莺也喜欢早晨的清凉时光,在青山的影子里欢快地啼鸣,突出清凉的怡人。(2分)
2.戴诗表达了诗人在宦游途中的思归乡情。羁旅途中的游子本就怀有无限乡思,突然发现隔河相望的青山竞有些像故乡的青山,更牵起无限乡思之情。(3分)徐诗诗人借黄莺来表达白己对新凉到来的欣喜和惬意的心情。(2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84588.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:05
下一篇 2023年3月12日 12:05

相关推荐

  • 《柳子厚墓志铭》文言文翻译

    《柳子厚墓志铭》文言文翻译   引导语:学好文言文非常重要的一点就是看的懂文言文,只有看懂,才能学好,那么相关的《柳子厚墓志铭》的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,…

    2023年1月5日
    245
  • 曹组《卜算子》阅读答案附赏析

    卜算子 曹组 松竹翠萝寒,迟日①江山暮。幽径无人独自芳,此恨凭谁诉? 似共梅花语,尚有寻芳侣。著意闻时不肯香,香在无心处。 [注] ①迟日:指和煦的春日。 (1)“幽径…

    2023年3月12日
    247
  • 《曹二媳妇》文言文翻译

    《曹二媳妇》文言文翻译   《曹二媳妇》是一篇古文,选自《阅微草堂笔记》,下面是《曹二媳妇》文言文翻译,欢迎阅读。   文言文   佃户曹二妇悍甚,动辄诃詈风雨,诟谇鬼神。邻乡里闾…

    2023年1月5日
    266
  • 《海上鸥鸟》阅读答案及原文翻译

    海上鸥鸟 海上之有人好鸥鸟者,每旦之海上,从鸥鸟游,鸥鸟之至者百数而不止。其父曰:"吾闻鸥鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。"明日之海上,鸥鸟舞而不下也。 ①选自《列…

    2022年12月31日
    367
  • 高一第一册语文文言文古今异义词

    高一第一册语文文言文古今异义词   1.敢以烦执事古义:文中是对秦穆公的敬称,不敢直接称对方时的婉转说法。今义:掌管某些项事情(工作)(的人),可用作动词或名词。   2.若舍郑以…

    2022年11月22日
    213
  • 《明史·陈有年传》文言文翻译

    《明史·陈有年传》文言文翻译   导语:对于文言文的翻译,各位可以多练习、多学习。下面是小编整理的《明史·陈有年传》文言文翻译,欢迎各位阅读和借鉴。   原文:   陈有年,字登之…

    2023年1月8日
    210
分享本页
返回顶部