“暗水流花径,春星带草堂”全诗翻译赏析

“暗水流花径,春星带草堂。”这两句是说,花径之旁水流潺潺,但闻其声,不见其形;天清夜暗,但见星光遥映,如群星围绕在草堂之上。水暗星低,无月写景,语更精切。

出自杜甫《夜宴左氏庄》
林风纤月落,衣露静琴张。
暗水流花径,春星带草堂。
检书烧烛短,看剑引杯长。
诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。

注释
①夜宴:夜间饮宴。《新唐书·五行志一》:“光宅初,宗室岐州刺史崇真之子横杭等夜宴,忽有气如血腥。”
②纤月:未弦之月,月牙。《杜工部草堂诗笺》注曰:“新月也。古乐府:‘两头纤纤月初生’,鲍照《玩月诗》:‘始见西南楼,纤纤如玉钩。’”
③净:一作“静”。《说苑》:“孺子操弹于后园,露沾其衣。”或以衣为琴衣,非是。谢朓诗:“静琴怆复伤。”张:鼓弹的意思。
④暗水:伏流。潜藏不显露的水流。李百药诗:“暗水急还流。”庾肩吾诗:“向岭分花径。”
⑤草堂:旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。张伯复《诗话》:“春星带草堂”,古今传为佳句,只一带字,便点出空中景象。如“玉绳低建章”,低字亦然。带,拖带也。《北山移文》:“草堂之灵。”
⑥检书:翻阅书籍。江淹《伤友人赋》:“共检兮洛书。”
⑦看剑:一作“煎茗”。引杯:举杯。指喝酒。
⑧吴咏:犹吴歌。谓诗客作吴音。
⑨扁舟意:晋张方《楚国先贤传》:“句践灭吴,谓范蠡曰:‘吾将与子分国有之。’蠡曰:‘君行令,臣行意。’乃乘扁舟泛五湖,终不返。”因以“扁舟意”为隐遁的决心。

译文
风林树叶簌簌作响,一痕纤月坠落西山。弹琴僻静之处,清露沾衣。黑暗中涧水傍着花径流过,泠泠之声盈耳。春星灿烂,夜空犹如透明的屏幕,映带出草堂剪影。烧烛检书,奇文共赏,疑义相析;看剑饮杯,激起我满腔的壮志豪情。写就新诗,忽闻传来吴音吟咏,又勾起了我前几年泛舟江南的回忆,心情久久不能平静。我的心不禁穿过浩渺的时空,飞落到当年范蠡的小船上。

赏析
《夜宴左氏庄》是唐代大诗人杜甫所作的一首五律。此诗即事名篇,首联点明夜景,写夜宴事;颔联描绘奇幻夜景;颈联描写夜宴的场景及宾主之乐;尾联写诗罢忆起泛舟吴越的情景。后人揣测此诗即是杜甫漫游齐、赵时所写,它不同于杜诗惯常的雄浑简古,是一篇干净明快的清丽雅什。全诗取象自然而脱俗,叙事极切于情景,再加上笔夺造化的炼字工夫,语句清新明快,称得上杜甫清丽诗篇的典范之作。

暗水流花径,春星带草堂。”
如果说首联意境超然、高蹈尘外的话,颌联则涉笔成趣,翩接人间。当夜而能辨出“暗水”,应当是闻其淙淙细流之声;而“花径”为黑暗所遮没,也是非其芬芳馥郁之气所不能察觉到的,暗水流花径,虽然不言声味,而声味隐然毕现。纤月既落,春星当繁,“满天星斗焕文章”,自然会有星垂檐低的错觉,一个“带”字,被杜甫锤炼得精当熨帖,妙义入神。张伯复《诗话》云:“‘春星带草堂’,古今传为佳句,只一‘带’字,便点出空中景象,如‘玉绳低建章’,‘低’字亦然。带,拖带也。”然而承上文成善楷误以为是早晨而对“带”字别有新解,他认为“带”当读为“ ”,音义同“逝”,流逝而去的意思,盖谓黎明时分,月落星沉,虽似也合文意,但颇违春水繁星的意境。“带”字含义,且如《吴都赋》“带朝夕之濬池,佩长洲之茂苑”,李善注云:“带、佩,犹近也”,而杜甫又有“翳翳月沉雾,辉辉星近楼”(《不寐》)的诗句,那么“带”约略可以训为“近”的意思,描绘的是星垂接宇的景象。“带”的这种用法在杜诗中还有诸如“ 江城带素月”(《听杨氏歌》)等,也可知杜甫是惯常这样描写和表现的。春星带草堂,作为诗人的主观感受,描绘的是灿烂星空笼罩下的奇幻夜景: 暗水, 溶溶脉脉地沿着花径流转; 春星, 辉辉煌煌地映带着茅椽草堂,全联正如黄生所评:“上句妙在一‘ 暗’字,觉水声之入耳”,“下句妙在一‘带’字,觉星光之遥映。”(《杜诗详注》)杜甫选取这样的情景和物象形诸笔端,不仅雅致非常,而且野趣盎然。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/85575.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月14日 00:18
下一篇 2023年3月14日 00:18

相关推荐

  • 叠题乌江亭原文翻译及赏析

    叠题乌江亭原文翻译及赏析 叠题乌江亭原文翻译及赏析1   叠题乌江亭   百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。   江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?   译文及注释   译文   频繁…

    2023年12月18日
    228
  • “蔡茂字子礼,河内怀人也”阅读答案解析及翻译

    蔡茂字子礼,河内怀人也。哀、平间以儒学显,征试博士,对策陈灾异,以高等擢拜议郎,迁侍中。遇王莽居摄,以病自免,不仕莽朝。 会天下扰乱,茂素与窦融善,因避难归之。融欲以为张掖太守,固…

    2023年1月3日
    204
  • 文言文虚词则的用法素材

    文言文虚词则的用法素材   (一)连词   1.表示承接关系。译为就、便,或译为原来是、已经是。例如:   ①项王曰:壮士!赐之卮酒。则与斗卮酒。(司马迁《鸿门宴》)   ②故木受…

    2022年11月28日
    195
  • 文言文《虎求百兽》原文及翻译

    文言文《虎求百兽》原文及翻译   《虎求百兽》是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。下面小编为大家带来了文言文《虎求百兽》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮…

    2023年1月6日
    186
  • 高考常考文言文学常识

    高考常考文言文学常识   高考的时候需要考到文学常识,我们这个时候可以看看下面的高考常考文言文学常识哦!   高考常考文言文学常识  1.《诗经》:   又名“诗三百”,我国第一部…

    2022年12月4日
    171
  • 柳宗元《种树郭橐驼传》阅读答案及原文翻译赏析

    《种树郭橐驼传》是唐代柳宗元的作品。本文是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文,一个讽喻性极强的寓言故事。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。本文针对当时官吏繁政扰…

    2022年12月29日
    209
分享本页
返回顶部