“吴王宴罢满宫醉,日暮水漂花出城。”的意思及全诗赏析

“吴王宴罢满宫醉,日暮水漂花出城。”的诗意:吴王刚刚罢宴整个宫中都酩酊大醉,黄昏时只有落花随着流水漂出宫城。

出自李商隐《吴宫》
龙槛沉沉水殿清,禁门深掩断人声。
吴王宴罢满宫醉,日暮水漂花出城。

注释
⑴龙槛:指宫中临水有栏杆的亭轩类建筑。
⑵禁门:宫禁的大门。

译文
临水的亭轩幽深一片水中宫殿明清,宫门紧闭着四周一片空寂悄无人声。
吴王刚刚罢宴整个宫中都酩酊大醉,黄昏时只有落花随着流水漂出宫城。

简析
七绝《吴宫》是一首以咏史之名反映现实的诗。
《吴宫》是唐代诗人李商隐所作的一首七绝。此诗前二句写黄昏时吴宫的沉寂;后二句以重笔写统治者骄奢淫逸的生活,而表面的奢华却透出一股日暮的苍凉。前两句是“龙槛沉沉水殿清,禁门深掩断人声”。吴宫里死一般的沉寂,为什么没有歌舞、没有喧闹、宫门深闭、人声断绝?后两句即作了回答,因为吴王终日宴饮,致使满宫之人尽皆醉倒沉沉睡去。沉寂的场面是从满宫的喧闹、歌吹、极度狂欢和如醉如痴的场景演化而来,醉生梦死的生活昭然可见;日暮时的吴宫,悄无人声,只有御沟的流水,依旧潺潺流淌,漂送着瓣瓣残花,流出宫城,使人感受到一种覆亡的暗影已悄然降临。借古慨今,托古喻唐,讽刺君主荒淫。写来含蓄蕴藉,言外见意。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/90331.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月23日 00:17
下一篇 2023年3月23日 00:17

相关推荐

  • 廿二日天稍和文言文阅读

    廿二日天稍和文言文阅读   廿二日天稍和,偕数友出东门,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于…

    2022年12月3日
    216
  • 《金农为盐商解窘》阅读答案及原文翻译

    金农为盐商解窘 钱塘①金寿门先生农客②扬州。诸盐商慕其名,竞相延致。一目,有某商宴客于平山堂③,先生首坐。席间,以古人诗句“飞红”为觞政。次第至某商,苦…

    2023年1月1日
    242
  • 双代三魄亡魂诔文言文

    双代三魄亡魂诔文言文   维壬辰太平之元,芳菲殆尽之月,冤灵未消之日,阴阳双界,人鬼殊途,不平之语,无以申诉,假托冥冥之笔,聊控噩噩之事,乃致祭于未寒尸骨夫妻女双代三魄阴合冤灵亡魂…

    2022年11月20日
    221
  • 文言文虚词则的用法素材

    文言文虚词则的用法素材   (一)连词   1.表示承接关系。译为就、便,或译为原来是、已经是。例如:   ①项王曰:壮士!赐之卮酒。则与斗卮酒。(司马迁《鸿门宴》)   ②故木受…

    2022年11月28日
    205
  • 精卫填海文言文原文及翻译

    精卫填海文言文原文及翻译   大家对于精卫填海的古诗都了解吗?那么相关的文言文是怎样的呢?应该如何进行翻译呢?下面是小编分享给大家的精卫填海文言文原文及翻译,欢迎阅读。   精卫填…

    2023年1月5日
    196
  • 周邦彦《绮寮怨·上马人扶残醉》

    周邦彦 上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨苔晕青。念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。 去去倦寻路程,江陵旧事,何曾再问杨琼…

    2023年5月9日
    171
分享本页
返回顶部