“灵珠产无种,彩云出无根。”的意思及全诗鉴赏

“灵珠产无种,彩云出无根。”这两句是说,美丽的珍珠不是由种子生出的,鲜艳的彩云不是由根上长出的。以此喻昭君虽然美丽,却不是生在高门大户,而是生在僻陋的乡村。设喻新奇,措词妙丽,蕴含着意在言外的联想之情,耐人寻味。

出自白居易《过昭君村》
过昭君村 村在归州东北四十里
灵珠产无种,彩云出无根。
亦如彼姝子,生此遐陋村。
至丽物难掩,遽选入君门。
独美众所嫉,终弃于塞垣。
唯此希代色,岂无一顾恩?
事排势须去,不得由至尊。
白黑既可变,丹青何足论?
竟埋岱北骨,不返巴东魂。
惨澹晚云水,依稀旧乡园。
妍姿化已久,但有村名存。
村中有遗老,指点为我言。
不取往者戒,恐贻来者冤。
至今村女面,烧灼成瘢痕。


灵珠:美珠。
昭君村:在今湖北秭归。
贻:留。

浅析
五言古诗《过昭君村》,作于诗人赴忠州刺史任途中。诗的后两句是:“至今村女面,烧灼成瘢痕。”四句的意思是,因鉴于王昭君美丽出众而得到悲惨的遭遇,后来的村女们吸取前人的教训,恐怕受到同样的命运,都把面孔烧起许多瘢痕,破坏了她们的美貌。这个惨痛事实,读来令人心酸,是对昭君命运的怜悯,对皇室摧惨妇女的控诉,艺术概括深刻、尖锐,感人至深。同时,也是诗人借昭君遭遇,曲折地表示了自己的心境。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94049.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月29日 00:15
下一篇 2023年3月29日 00:15

相关推荐

  • 于园的文言文翻译

    于园的文言文翻译   《于园》是明末清初的文学大家张岱所写的一篇文章,于园因奇石而得名,这篇文章是张岱浏览于园的所见所感。下面小编为大家搜索整理了于园的文言文翻译,希望对大家有所帮…

    2023年1月7日
    174
  • 中秋经典诗词

    中秋经典诗词   明月皎夜光,促织鸣东壁。以下是“中秋经典诗词”,希望给大家带来帮助!   1、露从今夜白,月是绞乡明。   2、细数十年事,十处过中秋。   3、圆魄上寒空,皆言…

    2023年4月20日
    168
  • “烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。”的意思及全诗鉴赏

    “烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。”这两句是说,烟浪打湿了船蓬,身上寒冷,难以安眠,在干蚌壳上再添点油,点亮渔家特有的灯火,面对孤灯而愁眉不展。诗句写出了渔…

    2023年3月13日
    176
  • 庸人自扰文言文翻译

    庸人自扰文言文翻译   庸人自扰出自《新唐书·陆象先传》,比喻常常有人跟自己过不去,遇事生非,疑神疑鬼的自找麻烦。下面是关于庸人自扰文言文翻译的内容,欢迎阅读!   庸人自扰文言文…

    2023年1月6日
    283
  • 中考语文文言文重点篇目考点之送友人

    中考语文文言文重点篇目考点之送友人   译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一…

    2022年11月28日
    199
  • 《原毁》原文和翻译

    《原毁》原文和翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看《原毁》原文和翻译。希望对大家有所帮助。   原文:   古之君子,其责…

    2023年1月6日
    183
分享本页
返回顶部