古诗文
-
《随卦》文言文译文
《随卦》文言文译文 《随卦》文言文译文 泽中有雷,随;君子以向晦入宴息。 官有渝,从正吉也。出门交有功,不失也。系小子,弗兼与也。系丈夫,志舍下也。随有获,其义凶也。有…
-
文言文《大夏》译文与评议
文言文《大夏》译文与评议 【原文】 弘治十年,命户部刘大夏出理边饷,或曰:“北边粮草,半属中贵人子弟经营,公素不与先辈合。恐不免刚以取祸。”大夏曰:“处事以理不以势,俟至彼…
-
文言文《东周欲为稻》译文及赏析
文言文《东周欲为稻》译文及赏析 【提要】 在战国时代最有名的说客和谋士就是苏秦,尊称为苏子。他是中国梦想得到权力、金钱和荣耀的士大夫们的楷模。他的精彩言论和谋划主要在《秦策…
-
文言文《马说》的译文原文
文言文《马说》的译文原文 世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的’马一起死在马厩…
-
文言文《狼》的译文
文言文《狼》的译文 本文是由小编上传的:《狼》译文。 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼…
-
文言文师说的相关译文
文言文师说的相关译文 【作者简介】 韩愈(768—824),唐代文学家,字退之,常自称昌黎人,世称韩昌黎。韩愈在政治上力主加强统一,反对藩镇割据;在思想上尊儒排佛,以孔孟道…
-
语文文言文《东山》译文
语文文言文《东山》译文 我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛虫,长期在桑林野外。卷缩…
-
文言文赏识和译文
文言文赏识和译文 《读李翱文》 原文 予始读翱《复性书》三篇,曰:此《中庸》之义疏尔。智者识其性,当读《中庸》;愚者虽读此不晓也,不作可焉。又读《与韩侍郎荐贤书》,以谓…
-
文言文满井游记的译文
文言文满井游记的译文 北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是…
-
始得西山宴游记文言文及译文
始得西山宴游记文言文及译文 自余为戮人,居是州,恒惴粟。其巢也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧…