韦承庆《南中咏雁》阅读答案及翻译赏析

南中咏雁
韦承庆
万里人南去,三春雁北飞。
未知何岁月,得与尔同归?

[注]据《旧唐书·韦承庆传》载,神龙初年,韦承庆在核审张易之弟张昌宗罪行的过程中,“失实,配流岭表。”诗当作于被贬途中。
诗人借咏雁抒发贬谪之悲。请从“雁”这一意象入手,对诗歌加以赏析。
参考答案
诗人通过描写在贬谪途中看到春雁北归,寄托和抒发自己的思乡之苦、遭贬之恨。“万里人南去,三春雁北飞”,“人南去”“雁北飞”对比。由雁及人,在人雁对比中,那种人不如雁的感慨深蓄其中。“未知何岁月,得与尔同归?”紧扣归雁,进一层抒发思乡之情,把作者那欲与大雁同归而不可得的贬谪之痛,充分地表现了出来。

译文:
我被流放到万里之外、土地荒芜的南方,路途中看到三春时的大雁正朝北飞去。不知道到哪年哪月,我才能与你们一道回到北方?

赏析:
本来,武后时期,承庆颇受宠幸,在任雍王府参军期间,府中文翰,皆出自其手,可谓文采风流,声名远扬;掌天官选事时,也能做到“铨授平允”,颇受好评。如今徇私犯法,发配岭南,诗人心中的追悔、痛苦自不言而喻,因此在被贬途中,当他看到成群的大雁向北飞去,不禁睹物伤情,悲从中来。“万里人南去,三春雁北飞”,意思是:春暖花开,群雁北归,而自己却要跨越千山万水,远赴万里之遥到那险恶湿热的南方瘴疠之地,春雁都能回到自己的乐园,我却身不由己,沦落偏僻的异地。首两句,由雁及人,在人雁对比中,那种人不如雁的感慨深蓄其中。
末二句,“未知何岁月,得与尔同归”,紧扣归雁,进一层抒发内心的悲愤与痛悔。雁在北方安家落户,因此,古人称北飞的雁为归雁。诗人此时身处南地,凝望那阵阵北归的群雁,思乡之情油然而生:不知什么时候,我才能和你们这些自由的大雁同返家园?古时北方人不适应南方的湿热气候,被贬谪南地的人往往凶多吉少,加之路途遥远艰辛,更是生死难料。诗人那绝望、负罪的悔恨,都交织在这末二句上了。
这首诗情真意切,出语自然。诗人通过描写在贬谪途中看到的春雁北归,寄托和抒发自己的思乡之苦和失足之恨。使一个在漫漫谪迁之旅中驻足长叹、仰天北望的旅人形象跃然纸上,末二句自然、真挚,脱口而出,毫无矫揉装束之态,沈德潜评云:“断句以自然为宗,此种最是难到。”
这首诗,通篇用叙述的笔调,语言直白、通俗,如话家常。短短二十字中,运用对比手法,把作者那深切的贬谪之痛,完满地表现了出来,自具动人的力量。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100727.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:03
下一篇 2023年4月9日 01:03

相关推荐

  • 沈复《童趣》原文与翻译

    沈复《童趣》原文与翻译  沈复(1763年——1825年),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。清代著名文学家。著有《浮生六记&middo…

    2022年12月30日
    406
  • 颜之推《颜氏家训•勉学》阅读答案及翻译

    人生在世,会当有业。农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。今多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札①,笔则才记姓名,饱…

    2023年1月3日
    396
  • 诗经表白男子的诗句

    诗经表白男子的诗句   难以忘记初次见你,那双迷人的眼睛,那一刻我发现才知道什么是一见钟情。下面是小编整理的诗经表白男子的诗句,欢迎大家阅读!   诗经表白男子的诗句  关关雎鸠,…

    2023年4月20日
    296
  • 唐诗宋词的黑板报框图

    唐诗宋词的黑板报框图   在中国的文学史上,唐诗宋词被誉为最璀璨的两颗明珠,唐代被称为诗的时代,而宋代则被称为词的时代。下面是小编为你带来的 唐诗宋词的’黑板报框图,欢…

    2023年4月13日
    289
  • 叔远绝技文言文翻译

    叔远绝技文言文翻译   导语:人民的信任是报刊赖以生存的条件,没有这种条件,报刊就会完全萎靡不振。以下小编为大家介绍叔远绝技文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   叔远绝技文言文翻…

    2023年1月8日
    390
  • 文言文《乐羊子妻》译文及赏析

    文言文《乐羊子妻》译文及赏析   范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。下文是为大家精选的文言文《乐羊子妻》译文及赏析,…

    2023年1月6日
    347
分享本页
返回顶部