小重山 舒頔

        

端  午

        碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳?细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘?  往事莫论量。千年忠义气,日星光。《离骚》读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。
        这是一首借吟咏节庆风俗而抒怀古思人之情的词作。作者以描写五月端午节的民情风俗为内容,抒发了对爱国志士屈原的怀念凭吊之情。
        词一开头,即以浓郁的节日气象点题,渲染勾勒出一幅色彩鲜活的社会风俗画面。“碧艾”、“香蒲”,指艾草与菖蒲。古代习俗,每年在五月五日端午节这一天,人们都要采摘艾草和香菖蒲,用艾草扎成草人,或用菖蒲叶,悬挂在门上,有的还用艾草、菖蒲泡酒,表示祛毒辟邪的意思。此句“忙”前着“处处”一词,节日的热闹气氛顿时呈现眼前,空气中也似乎弥漫着艾草、香蒲那特殊的浓烈气味。“谁家儿共女,庆端阳”,貌似不经意地随手拈出,但却极巧妙地既点出端阳佳节,又将笔触从宽广的面上转移到特定的点上。“细缠”句,则重点描述“儿共女”们在节日里的妆饰与喜悦。应劭《风俗通义》云:“五月五日,以五彩丝系臂,名长命缕或续命缕、辟兵缯、五色缕、朱索,辟兵及鬼,命人不病瘟。”通过孩子们臂缠五色丝线后喜气洋洋情态的刻画,进一步烘托节日之喜庆气氛。待这种欢快氛围被营造充分,作者笔力蓄势饱满后,笔锋陡转,写出“空惆怅”三字,使整个画面顿失亮色,随后又用一个问句引出端阳节这个古老节日的深远文化意蕴:“谁复吊沅湘?”“沅湘”,原指湖南境内的沅江和湘江,这里借指楚国诗人屈原。传说屈原在端午投汨罗江而死,后来在端午节举行的包粽子、赛龙舟等民俗活动都与这位爱国志士有关。作者在喜气洋溢的节日里,很自然地联想到了这位忠君爱国的诗人,使作品的内涵深化,并将历史与现实融合起来,开拓出宽阔的文化意义。
        下片一以贯之,着重抒发作者对屈原的崇敬仰慕和悼念吊怀之情,历史的苍凉气息,扑面而来。过片一句沉重悲愤、不堪回首的慨叹,又勾起人们无限的遐思:“往事莫论量。”“论量”,犹思量。以下“千年忠义气”二语则以坚定凝重的口吻,极表作者对屈原崇高形象与伟大人格的赞誉与颂扬。这既是对屈原精神的精辟概括,而且更寄寓着作者对屈原一生报国无门、最终自沉明志悲剧结局的深深同情和哀悼。至此,作者心中无法抑制的悲愤涌诸笔端:“《离骚》读罢总堪伤。”发自肺腑的喟叹,透露着作者对屈原及其作品的热爱与深思。但是,在端午节这个特殊的节日里,又有几个人能想到这位千秋忠义之士而去祭拜呢?这种英雄生前凄凉身后寂寞的状况,更令作者“惆怅”不尽。无奈之下,只有自我宽慰,以旷达之态处之:“无人解,树转午阴凉。”伟者逝矣,时光依旧,历史老人的脚步匆匆如故,作者只有坐在那随日光射角变化影子不断倾斜的树荫底,独自感慨嗟伤而已。怀古情热,恐怕也惟有一点显示蓬勃生机的绿荫之下的凉意,能让自己冷静下来。
        此词运用历史与现实相互交错的表现手法,通过对端午节民俗活动的描绘,表达了对屈原的深沉怀念。全词色彩分明,画面明晰,抒情真挚,寄慨悲凉,语言浅易朴实,展现出了作者的思想情操和艺术功力。从他许多关心民生疾苦、反映百姓生活的诗作,也可看出作者不俗的个性和峻洁的人格。《元诗选》、《贞素斋集》提要评其诗“盘桓苍古,不贵纤巧织纴之习”,此词也颇具这种特色。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220441.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:41
下一篇 2023年5月6日 11:41

相关推荐

  • 文言文廉颇蔺相如列传(节选)翻译

    文言文廉颇蔺相如列传(节选)翻译   廉颇、蔺相如活动的年代是战国后期“七雄”并峙的时代,下面小编给大家介绍文言文廉颇蔺相如列传(节选)翻译,一起来学习吧!   廉颇蔺相如列传(节…

    2023年1月6日
    385
  • "不迁怒不贰过"全文译文翻译

    "不迁怒不贰过"的意思即不会迁怒于人,不会犯两次同样的错误。 原文 回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁…

    2022年12月31日
    411
  • 刘过《唐多令·芦叶满汀洲》

    刘过 安远楼小集,侑觞歌板之姬黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此《唐多令》,同柳阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容,时八月五日也。 芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳…

    2023年5月9日
    313
  • 宋濂《瑶芳楼记》“常熟虞君子贤燕居之所也”阅读答案及句子翻译

    瑶芳楼记 宋濂 瑶芳楼者,常熟虞君子贤燕居之所也。 瑶芳者何?古桐琴之名。子贤以重金购得之,间一抚弄,其声翏翏①然,如出金石,如闻鸾风鸣。如与仙人、剑客共语于千载之上,子贤乐焉。则…

    2022年12月28日
    367
  • 苏辙《黄州快哉亭记》阅读答案附翻译赏析

    《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。 前二段重在描写亭上所见景物及由…

    2022年12月28日
    340
  • 文言文破窑赋原文及翻译

    文言文破窑赋原文及翻译   《破窑赋》相传是北宋大臣吕蒙正的作品。相传此赋是作者为了劝诫太子而创作的。下面是小编精心收集的文言文破窑赋原文及翻译,希望能对你有所帮助。   原文: …

    2023年1月5日
    331
分享本页
返回顶部