浪淘沙 梁寅

        

夜  雨

        檐溜泻泉声,寒透疏棂。愁如百草雨中生。谁信在家翻似客,好梦先惊。  花发恐飘零,只待朝晴。彩霞红日照山庭。曾约故人应到也,同听啼莺。
        这首小令写“夜雨”,抒发了词人浓烈的惜花之情,情景交融,格调悠远。
        首二句“檐溜泻泉声,寒透疏棂”,不蔓不枝破题而入,从“夜雨”写起。“泉声”可见雨势之大,“寒透”表明天气之寒。雨水顺着屋檐流下,如山泉泻地,哗哗作响,寒气透入稀疏的窗棂,四处弥漫。雨声喧闹,寒气逼人,词人不禁满怀愁绪,难以成眠,乃写下一句“愁如百草雨中生”。以草喻愁是我国古典诗词中常见的表现手法,在此之前不乏佳作,如贺铸《横塘路》(《青玉案》)“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”以“烟草”等喻闲愁。此处以“百草”喻愁情并非因袭,一场春雨,催生百草,乃是自然中常见之景,词人的愁绪如百草在雨中萌生,妙在即景言情,情景相生,生动自然。接下来“谁信”二句继续写愁情以申足词意。夜雨滂沱,声声入耳,这一夜词人犹如作客旅店,睡不安枕,勉强入梦后,恍惚间又被惊醒。“谁信”,谓难以置信。“好梦”指什么,词人为何因雨而惊梦?这些都没有明说,从而为读者设置了一个悬念,耐人寻味。
        换头“花发恐飘零,只待朝晴”二句承惊梦而来,一语破的,点明题旨。原来词人之所以会“愁如百草”“好梦先惊”,其原因就在于担心无情的夜雨使花儿凋谢,零落成泥。结果如何,只有等到天亮后才能知道。所以他急切地盼望黎明,盼望天色转晴。从“只待”二字中,可见词人这一夜是如何牵肠挂肚、魂牵梦萦的了。夜雨过后,景象如何呢?“彩霞红日照山庭”一句呈现出另一番光景,红日东升,霞光万道,灿烂的阳光洒满山庭,不用说,这时词人的心情肯定也会随之一亮,愁绪顿消了。值得注意的是,词人对于担心了一夜的花儿却只字不提,以不言言之,一笔晃过,花儿怎么样了,飘零了没有?令人深长思之,咀嚼不已。结句“曾约故人应到也,同听啼莺”,仍没有一字提及花儿,但有关花儿的内容尽在其中,含蕴丰厚。“曾约故人”进一步揭示了词人因雨生愁产生“花发恐飘零”的原因,先前他曾约友人来此原来是为了赏花,而一夜滂沱大雨,花儿飘零势在难免,题中应有之意已无须明说。既然花已凋零,不必伤情,愁亦无用,好在雨过天晴阳光灿烂,花儿谢了,还有“啼莺”,友人来了就和他一道欣赏黄莺在枝头悠扬婉转的鸣叫吧。结尾二句振起词意,笔法曲折,摇曳多姿,流露出一种类似于“行到水穷处,坐看云起时”(王维《终南别业》)的旷达、随意和萧散,含不尽之意见于言外,韵味无穷。
        此词结构严密,层次井然,上片描写“夜雨”惊梦的愁情,下片交待愁情产生的原因,结句一笔宕开,另辟新境,如抽丝剥笋,层层深入,清晰地展示了词人情感流动变化的轨迹。而这一轨迹又与景物的转换相联结,景生情,情生景,巧妙自然,令人称道。清况周颐《蕙风词话》云:“吾听风雨,吾览江山,常觉风雨江山外有万不得已者在。此万不得已者,即词心也。”读罢此词,我们不难把握住作者的“词心”,并深深为之感染。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220442.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:41
下一篇 2023年5月6日 11:41

相关推荐

  • “余良肱字康臣,洪州分宁人”阅读答案及原文翻译

    余良肱字康臣,洪州分宁人。第进士,调荆南司理参军。属县捕得杀人者,既自诬服,良肱视验尸与刃,疑之日:“岂有刃盈尺而伤不及寸乎?”白府请自捕逮,未几,果获真杀…

    2022年12月31日
    302
  • 文言文阅读题练习及答案:文征明

    文言文阅读题练习及答案:文征明   文征明,长洲人,初名璧,以字行,更字征仲,别号衡山。父林,温州知府。叔父森,右佥都御史。林卒,吏民醵①千金为赙②。征明年十六,悉却之。   征明…

    2023年1月9日
    343
  • “陆龟蒙,字鲁望,元方七世孙也”阅读答案及原文翻译

    陆龟蒙,字鲁望,元方七世孙也。父宾虞,以文历侍御史。龟蒙少高放,通《六经》大义,尤明《春秋》。举进士,一不中,往从湖州刺史张抟游,抟历湖、苏二州,辟以自佐。尝至饶州,三日无所诣。剌…

    2022年12月31日
    316
  • 《唐柳先生集》后序 阅读答案及原文翻译

    《唐柳先生集》后序 穆修 唐之文章,初未去周、隋、五代之气。中间称得李、杜,其才始用为胜,而号雄歌诗,道未极浑备。至韩、柳氏起,然后能大吐古人之文,其言与仁义相华实而不杂。如韩《元…

    2022年12月31日
    362
  • 晏几道《留春令·画屏天畔》

    晏几道 画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限、伤春事。 别浦高楼曾漫倚,对江南千里。楼下分流水声中,有当日、凭高泪。   【注释】 梦回:梦醒。依约:依稀…

    2023年5月9日
    269
  • 晋文公纳谏文言文翻译

    晋文公纳谏文言文翻译   晋文公纳谏文言文翻译要怎么说呢?下面是小编整理的晋文公纳谏文言文翻译,欢迎大家阅读!   晋文公伐曹   五年春,晋文公欲伐曹,假道于韂,韂人弗许。还自河…

    2023年1月8日
    328
分享本页
返回顶部