【中吕】红绣鞋(挨着靠着云窗同坐)

        

贯云石

        挨着靠着云窗同坐,偎着抱着月枕双歌,听着数着 愁着怕着早四更过。四更过,情未足;情未足,夜如梭。 天哪,更闰一更儿妨甚么!
        【鉴赏】云窗,指刻镂有云形花纹的窗户。月枕,指形如弯月的枕头。 曲以云窗、月枕描写环境,简洁、精美,也巧妙暗示出曲中所写的男女欢会 主题。
        全曲大意是:挨着靠着同坐在窗前,依偎搂抱着在床上欢歌,听着窗 外的更声,数着次数,忧愁着、怕时间飞逝,可四更天转眼就过了。四更天 已经过了,欢情还没足,欢情未足啊,夜晚过得这么快。天哪,再加上一更 怕什么呢!
        这首散曲以曲中情侣的口吻,按时间顺序写他们从窗前同坐、到枕上 缠绵、到天将明而意犹未尽的全过程。曲中前三句八个“着”连用,曲折重 复,如流水般缠绵;又如鼓点一般轻快密集,营造出一种匆促感,与曲中人 “夜如梭”的感受相一致。散曲的后半部分采取顶针蝉联的修辞手法,在 首尾接续间,对“四更过”“情未足”两句加以重复,既强调了时间流逝,更 加深了佳期苦短、欢情未足的遗憾。故散曲结尾主人公乞求老天爷“闰一 更”,尽管荒唐可笑,却显得情真意切。现实生活中有闰年、闰月,这里却 想象着闰时辰,显示出作者大胆而丰富的想象力。
        这首散曲叙事抒情大胆直率,语言不避俚俗,充满民歌的活泼生气。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220863.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:54
下一篇 2023年5月6日 11:54

相关推荐

  • 警惕文言文翻译的九大易错点

    警惕文言文翻译的九大易错点   翻译文言文是高考语文《考试大纲》的一项基本要求,也是高考语文的重点和难点之一。考生在翻译文言文句子时,除掌握一些翻译技巧外,还要警惕以下几个错误。 …

    2022年11月22日
    435
  • 东方朔救母文言文翻译

    东方朔救母文言文翻译   东方朔救乳母文言文讲述了一件什么事呢?下面小编为大家整理了东方朔救乳母文言文原文及翻译,供各位阅读,希望看完后内容让您有所收获和启示。   东方朔救乳母原…

    2023年1月8日
    407
  • 李贺《秋来》阅读答案及翻译赏析

    秋来 (唐)李贺 桐风惊心壮士苦,衰灯络纬①啼寒素。 谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹? 思牵今夜肠应直,雨冷香魂②吊书客。 秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。 注解:①络纬:蟋蟀。②…

    2023年3月12日
    460
  • 魏文侯使乐羊伐中山的语文文言文阅读的练习题及答案

    魏文侯使乐羊伐中山的语文文言文阅读的练习题及答案   阅读下面的文字,回答17-20题。(18分)   魏文侯使乐羊伐中山①,克之;以封其子击②。文侯问于群臣曰:我何如主?皆曰:仁…

    2023年1月10日
    397
  • 滇游日记文言文解析

    滇游日记文言文解析   滇游日记   徐弘祖   【原文】   二十四日余初欲行,偶入府治观境图,出门,左有肆,中二儒冠者,问《图》、《志》,以有版可刷对。余辞以不能待。已而曰:“…

    2022年12月4日
    378
  • 李待郎绂文言文翻译

    李待郎绂文言文翻译   古文翻译和阅读是语文考试中的必考项目,下面就是小编为您收集整理的李待郎绂文言文翻译的`相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! …

    2023年1月7日
    390
分享本页
返回顶部