王昌龄《龙标野宴》原文、注释和鉴赏

沅溪夏晚足凉风(2),春酒相携就竹丛。

莫道弦歌愁远谪(3),青山明月不曾空(4)

 

【注释】

(1)龙标:唐县名,古属巫州潭阳郡治所,即今湖南省黔阳县(安江镇)西南旧黔阳。

(2)沅溪:即沅江。上承贵州省清水江,流经湖南西部及黔阳,至常德市东,流入洞庭湖。

(3)弦歌:一面歌诵一面奏弦乐。远谪:贬官至离京城很远,又很偏僻荒凉的地方。

(4)“青山”句。不曾空:没有空闲。全句是说,青山明月并没有空闲,更不嫌弃这群远谪者,一直都在陪伴着我们欢度时光啊。

【赏析心得】

据唐朝与王昌龄同时人殷璠记载:昌龄为人,“仁有余也。奈何晚节不矜细行,谤议沸腾,再历遐荒,使知音者叹惜”。殷谓之事,正是王昌龄任江宁丞之日,恰是“谤议沸腾”之时,不久,即于天宝六载(747)自江宁贬至龙标,任县尉。此时王已届半百知天命之岁。作者于天宝七载(748)春抵达贬地龙标,入夏之后,邀友于沅江之畔乘凉,饮酒,弦歌,悠然自得,欢乐在翠竹之中,并写出这首夕阳之作。

王昌龄被贬至龙标荒僻之地,这是十年前,即开元二十五年(737)秋,被贬岭南之后的第二次放逐。按常人理解,他一定是垂头丧气,一蹶不振。可在这首诗中,我们找不到二度迁谪的丝毫沮丧,看到的却是毫无暮气、旷达乐观的形象。诗人被流放至此,不仅没有消沉,反而邀友聚会,弦诵欢歌。“莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。”诗人告诉人们,你听,我们在竹丛中奏诵出的弦歌,不仅没有半点远谪的忧愁,反而连当地静寂的青山和天上的明月都带动起来,陪伴一道欢度这美好凉爽的仲夏之夜。这首绝句,就是以充满生气、放达豪放的不屈姿态,表达了对朝廷腐败和黑暗政治压抑人才的不满。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222844.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • “柳升,怀宁人”阅读答案解析及原文翻译

    柳升,怀宁人。袭父职为燕山护卫百户。大小二十余战,累迁左军都督佥事。永乐初,从张辅征交陛,破贼鲁江,斩其帅阮子仁等。守成子关。贼入富良江,舟亘十余里,截江立寨,陆兵亦数万人。辅将步…

    2023年1月1日
    372
  • 龚自珍《说京师翠微山》阅读答案解析及翻译

    说京师翠微山 [清]龚自珍   翠微山者,有籍于朝,有闻于朝。忽然慕小,感慨慕高,隐者之所居也。   山高可六七里,近京之山,此为高矣。不绝高,不敢绝高,以俯临京师也。不居正北,居…

    2022年12月30日
    364
  • 朱熹《孤鹤思太清》阅读答案赏析

    孤鹤思太清 朱熹 孤鹤悲秋晚,凌风绝太清。 一为栖苑客,空有叫群声。 夭矫千年质,飘摇万里情。 九皋无枉路,从遣碧云生。 【注】①朱熹:南宋著名思想家。祖籍安徽徽州婺源(今属江西)…

    2023年4月9日
    355
  • 张缗《游玉华山记》阅读答案及原文翻译

    游玉华山记 【宋】张缗 由宜君县西南行四十里,有山夹道而来者,玉华也。其南曰野火谷,有石常燃,望之如爨烟,而莫知其所自也。野火之西曰凤皇谷,则唐置宫之故地也。今其尺垣只瓦无有存者,…

    2022年12月27日
    391
  • 课外文言文一日一练

    课外文言文一日一练   班昭续《汉书》   扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竞而卒。和帝诏昭就东…

    2022年11月22日
    367
  • 孔雀东南飞的文言文

    孔雀东南飞的文言文   古人诗以鸟兽草木起兴,并非随意为之。以《孔雀东南飞》中“孔雀东南飞,五里一徘徊”言,应有烘托、渲染气氛的功用及象征意蕴。它既象征了刘兰芝甚至包括焦仲卿的生命…

    2023年1月8日
    275
分享本页
返回顶部