韦应物《阊门怀古》原文、注释和鉴赏

独鸟飞高树,遥知吴苑园(2)

凄凉千古事,日暮倚阊门。

 

【注释】

(1)唐德宗贞元三年(787),韦应物任左司郎中,出守苏州,时年五十六岁。阊门:今江苏省苏州市旧城西面北门,它是古吴国城墙大门。

(2)吴苑:吴王夫差的花园,也可能是指吴国以后开辟出的虎丘公园园中园。

【赏析心得】

阊门饱经沧桑,阅尽千古故事,是一扇厚重的历史大门,曾引发文人骚客来此怀古不断。如今,作者身为苏州刺史,更是有其便利条件。然而,奇怪的是,作者却是在极度寂寥中独自怀古。远方的独鸟从高树飞下,直奔吴苑丘园而去。而作者一人,在日暮时分却斜倚阊门,想象着从这扇历史大门,进进出出发生的千古凄凉故事。咏完这首诗,意犹未尽,也许他还在想,阊门发生的事情正在长安城墙的大门不断重演,安史之乱、吐蕃入侵不就是这样吗?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222883.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 文言文马说课件

    文言文马说课件   《马说》原文   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。   马之千里者,一食或尽粟一石…

    2023年1月4日
    187
  • “远梦归侵晓,家书到隔年”的意思及全诗翻译赏析

    “远梦归侵晓,家书到隔年”这两句是说,刚刚在梦中回到远方的家乡,天却亮了,惊扰了我短暂的好梦;苦盼的家信,路途迟迟,隔年才能收到。羁旅之中,思乡心切,归梦难…

    2023年3月13日
    258
  • 姜夔《杏花天影》阅读答案附赏析

    杏花天 姜 夔 丙午之冬。发沔口。丁未正月二日,道金陵。北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。 绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去;倚兰桡,更少驻。 金陵路、…

    2023年4月4日
    199
  • 形容大雪的诗词

    形容大雪的诗词   千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。以下内容是小编为您精心整理的形容大雪的诗词,欢迎参考!   形容大雪的诗词一  《夜雪》 白居易   已讶衾枕冷…

    2023年4月20日
    157
  • “居乡及在旅,不可轻受人之恩”原文注释及翻译

    不可轻受人恩① 宋·袁采 居乡及在旅,不可轻受人之恩。方吾未达之时,受人之恩,常在吾怀,每见其人,常怀敬畏,而其人亦以有恩在我,常有德色②。及吾荣达之后,遍报则有所不…

    2022年12月31日
    179
  • “耶律乙辛,字胡睹衮,五院部人”阅读答案及句子翻译

    耶律乙辛,字胡睹衮,五院部人。父迭剌,家贫,服用不给,部人号‘穷迭剌”。 大康元年,皇太子始预朝政,法度修明,乙辛不得逞,谋以事诬皇后。后既死,乙辛不自安,…

    2023年1月1日
    154
分享本页
返回顶部