家铉翁《寄江南故人》原文、注释和鉴赏

家铉翁《寄江南故人》

曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。

不知今夕梦,到蜀到钱塘?

 

【注释】

(1)此诗当于南宋灭亡以后,作者被扣在燕京(今北京)时所写,其时他当达七十古稀之年。故人:远在江南的老朋友。

(2)钱塘:即南宋京城临安(今浙江省杭州市)。

(3)“闻鹃”句:此处引用《华阳国志》等四川典故:相传古代蜀(四川)主望帝失国后,其魂魄化作杜鹃鸟,鸣叫悲哀,啼到口角流血时方止。后人常用杜鹃啼血来形容或寄托家国灭亡之痛。杜鹃声又如“不如归去”,听到它啼,不禁使人想念起家乡。

【赏析心得】

作者长期在南宋朝廷做官。可以说是宿臣了,晚年却遭不幸。南宋恭帝德佑二年(1276)正月,元军前锋兵临京城之下,南宋小朝廷惊惶失措,随即派出丞相吴坚等人带着皇玺和降表,向元军统帅伯颜投降,作者也君命难违,以六十四岁高龄随行其中。但在关键时刻,家铉翁却拒绝在招降檄文中签字署名,伯颜恼羞成怒,将他扣留,押至北方燕京。宋亡之后,仍长期在押,他坚贞不屈,一度绝食,始终不做元朝的官,自食其力,依靠教书维持生活,后被放还南归。铉翁气节,连元人修的《宋史》都称赞他“义不二君,辞无诡对”,显示了高风亮节。这首小诗,便是他羁留燕京时所作。

“曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。”作者提笔时,清醒地知道自己当前的处境,乃一亡国之臣,新朝俘虏。所以,起首委婉曲折,只说他曾在江南钱塘住过,那个时候,只要春天一听到杜鹃的啼叫声,就会思念起四川的故乡。这里,他借故乡之思,巧妙地代替了故国之思。他虽生于四川眉州,但长期在临安南宋朝廷中做官,怎会不怀念故国的悠悠岁月呢?何况,杜鹃之啼,寓有蜀人闻之,怀念古帝杜宇亡国之痛的意思。在此,家国怀念之情,是说不清道不明地混杂在一起,而失国之痛便深沉地隐埋其中了。“不知今夕梦,到蜀到钱塘?”后两句,看似如诉家常,平淡无奇,实际上却反映了作者更加坚定不移。在押期间,命在人家手里,这是亡国遗臣逃避不了的悲惨命运。但若不死,夜里的梦就是自己的,梦的去向,不是故乡,就是故国,都是指向南方。这就坚决表明了自己的态度——不做元朝的官,不与新朝统治者合作。更有意思的是,作者将诗题命为《寄江南故人》,这明显的落处,不就是将自己“坚守节操”的檄文转告江南故人乃至那些流落东南西北各地的遗老孤臣吗?作者已是过七十奔八十的宋朝遗民了,生命随时都会结束,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,但气节丹心却是永垂千古的。家铉翁的可贵之处就在这里,值得我们缅怀纪念!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222945.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 语文文言文理解:子失坠

    语文文言文理解:子失坠   盲子失坠 (11分 )   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固,自分②失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也。”盲子不信,握楯长号…

    2022年12月3日
    332
  • 文言文《黄耳传书》原文注释翻译

    黄耳传书 晋之陆机,畜一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家信,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,…

    2022年12月17日
    907
  • 文言文:礼记·礼运

    文言文:礼记·礼运   昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:君子何叹?孔子曰:大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也…

    2022年12月4日
    403
  • 胡质文言文练习题及答案

    胡质文言文练习题及答案   胡质之子威,字伯虎。少有志向,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马童仆,威自驱驴单行,拜见父。停厩中十余日,告归。临辞,质赐绢一匹,为道路…

    2023年1月9日
    352
  • 中考赵普文言文知识点复习

    中考赵普文言文知识点复习   普少习吏事,寡学术,及 为 相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖 户 启 箧 取 书,读 之 竟日。及 次 日 临政, 处决如流。   既薨…

    2023年1月11日
    335
  • “赵方,字彦直,衡山人”阅读答案及原文翻译

    赵方,字彦直,衡山人。淳熙八年举进士,调蒲圻尉,疑狱多所委决。授大宁监教授,俗陋甚,方择可教者亲训诱之,人皆感励,自是始有进士。知青阳县,告其守史弥远曰:“催科不扰,是…

    2023年1月2日
    384
分享本页
返回顶部