张耒《田家》原文、注释和鉴赏

张耒《田家》

门外青流系野船,白杨红槿短篱边。

旱蝗千里秋田净,野秫萧萧八月天。

 

【注释】

(1)作者在徽宗朝已进入老年,一再遭贬,在黄州、房州等地做小官,亲眼目睹了北宋末年,农村凋敝、农民苦难的现实,写出了反映农民疾苦,平易自然的诗作。

(2)青流:河水。

(3)红槿:一种野生灌木,农民常将它们种于宅前屋后,当作篱笆使用。

(4)野秫:野高粱。

【赏析心得】

北宋末年,徽宗后期,朝政腐败、天灾人祸、内忧外患层出不穷。作者迫于生计,在基层做个小官,亲眼目睹了农村破败、农业荒废、农民逃亡的残酷现实,写出了反映社会底层、农民苦难的现实主义诗篇,《田家》便是其中之一。

“门外青流系野船,白杨红槿短篱边。”首两句描写村庄的冷落。门外河边、码头上系着久未撑渡的无主野船,白杨围绕农舍的宅前屋后,矮短的篱笆边长满了红槿等参差不齐的野生灌木,整个村庄荒无一人。“旱蝗千里秋田净,野秫萧萧八月天。”末两句写的是田野荒芜。秋天本是丰收季节,可是千里遭灾,旱情严重、蝗虫横飞,秋田干干净净,看不见一株庄稼,中秋八月天,只看见遍地的野高粱(野秫)在风中萧瑟抖动。

农村衰败得如此境况,北宋挽钟敲响,已为时不远了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223047.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:57
下一篇 2023年5月7日 00:57

相关推荐

  • 崔篆平反之初中文言文阅读

    崔篆平反 【原文】崔篆,汉人也,为郡守,时王莽改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂…

    2022年12月29日
    338
  • “松际露微月,清光犹为君”的意思及全诗翻译赏析

    “松际露微月,清光犹为君。”这两句写夜宿王昌龄出仕前隐居地之所见所感,当时王昌龄不在此地。诗人举头望见松树梢头,明月升起,清光照来,格外有情。想来明月不知今…

    2023年3月30日
    301
  • 《张衡传》文言文知识点整理

    《张衡传》文言文知识点整理   一、文学常识填空   范晔,字 蔚宗 , 南朝宋 时期历史学家。《后汉书》是一部记载 东汉 时期历史的纪传体史书,主要记述了从东汉的汉光武帝建武元年…

    2023年1月11日
    353
  • 晁冲之《临江仙·忆昔西池池上饮》

    晁冲之 忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书,寻常相见了,犹道不如初。 安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如,情知春去后,管得落花无。   【注释】 西池…

    2023年5月9日
    265
  • 精卫填海文言文

    精卫填海文言文   《精卫填海》是一篇文言文,选自《山海经·北次三经》。下面小编给大家带来《精卫填海》文言文原文及翻译,欢迎大家阅读。   精卫填海   原文:   又北二百里,曰…

    2023年1月8日
    291
  • 《战国策·燕策》“郭隗先生对曰”阅读答案及原文翻译

    郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,…

    2022年12月29日
    401
分享本页
返回顶部